Şunu aradınız:: i have the sense of initiative, a and t... (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

i have the sense of initiative, a and team spirit

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

you have the sense of humor of a clam.

Fransızca

voir le message dans l'éventualité d'un incident, on va couper les sessions de pratique de l'après-midi.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

however, i do miss the sense of belonging and the team spirit associated with wearing a uniform."

Fransızca

dans l'armée, on a nos propres façons de faire, et je m'y sens plus qu'à l'aise.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

a friendly, dynamic working environment where a sense of initiative, flexibility and team spirit are valued;

Fransızca

un environnement de travail convivial et dynamique dans lequel le sens de l'initiative, la flexibilité et l'esprit d'équipe sont des valeurs appréciées;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this has boosted the sense of initiative and commitment of the local population.

Fransızca

l’eper a également formé plus de 80 maçons haïtiens, qui travaillent désormais pour le projet. l’approche qui consiste à impliquer les bénéficiaires dans les décisions et à exiger une participation active de leur part a fait ses preuves: elle permet de renforcer le sens de l’initiative et l’engagement de la population locale.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i creativity and the sense of initiative, facilitating social, geographical and professional mobility are the basis of a culture of innovation and the spirit of enterprise.

Fransızca

l sens de l'initiative, la facilitation de la mobi­lité sociale, géographique et professionnelle constituent la base d'une culture d'innova­tion et d'esprit d'entreprise.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have the psychological sense of belonging to the martin family

Fransızca

j'ai le sens psychologique que je m'appartiens a la famille martin

Son Güncelleme: 2020-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

should have the sense of gratitude over educationalinstitutions

Fransızca

devraient avoir le sentiment de gratitude sur les établissements d'enseignement

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a little bit of courage, skill, a sense of balance and team spirit is what you need.

Fransızca

il suffit d'avoir un peu de courage et d'habileté, le sens de l'équilibre et l'esprit d'équipe.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those cmfrcs that have cultured a sense of mutual respect and team spirit had not faced these difficulties.

Fransızca

ceux qui ont cultivé le sens du respect mutuel et l'esprit d'équipe n'ont pas éprouvé ces difficultés.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

during the evaluation it was found that those cmfrcs that possessed a sense of cooperation and team spirit, functioned well.

Fransızca

durant l'évaluation, nous avons constaté que les crfmc qui possédaient un sens de la collaboration et un esprit d'équipe fonctionnaient bien.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have the sense that real diplomacy on the ground is going to find more and more of a place.

Fransızca

j'ai l'impression que la diplomatie sur le terrain va de plus en plus avoir sa place.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but still i have the sense that we are coming together for a common good.

Fransızca

mais, j’ai encore l’impression que nous allons ensemble vers un objectif commun.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now you have the sense of duty and responsibility for the church and the church members.

Fransızca

maintenant vous avez le sens du devoir et de responsabilité envers l'église et les membres de l'église.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have been inspired by the sense of pride they have in their service for canada.

Fransızca

j'ai été très émue par leur fierté d'avoir servi leur pays.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

entrepreneurship in a broad sense, meaning the sense of initiative, regarding old and young, economic, scientific and civic activities.

Fransızca

il s’agit là d’une des principales priorités de la présidence allemande du conseil et je suis un fervent partisan de l’approche ainsi adoptée.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

• instilling a sense of pride and team spirit within his/her unit, or the atip community as a whole;

Fransızca

• inspirer un sentiment de fierté et encourager l'esprit d'équipe au sein de son unité ou dans l'ensemble de la communauté d'aiprp;

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

rotation also brings about an enhanced sense of organizational identity and team spirit that reinforces commitment to the unfpa mandate.

Fransızca

la rotation des effectifs renforce également le sentiment d'appartenance et l'esprit d'équipe, ce qui consolide l'attachement au mandat du fnuap.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

about responsibility, team spirit and the sense of family:

Fransızca

sur la responsabilité, l’esprit d’équipe et le sens de la famille :

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as i have explained, the merits for this proposal are numerous, but most important is the sense of urgency associated with it.

Fransızca

comme je l'ai expliqué, les avantages de cette proposition sont nombreux, mais l'aspect le plus important est le caractère d'urgence qui y est lié.

Son Güncelleme: 2010-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have the pleasure to convey to you the sense of delight and happiness felt by the entire lebanese people that you are among us here today.

Fransızca

j'ai le plaisir de vous faire part de la fierté et de la joie que ressent le peuple libanais tout entier en vous sachant parmi nous aujourd'hui.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,743,404,253 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam