Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in contact with (
ladite couche est en contact avec moi.
Последнее обновление: 2018-02-10
Частота использования: 1
Качество:
to get in contact with me
pour prendre contact avec moi:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in contact with gas
en contact avec le gaz
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
please get in contact with me
veuillez s.v.p. vous mettre en contact avec moi
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
keep in contact with your doctor.
demeurer en contact avec votre médecin
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
persons in contact with
de personnes en relation avec du matériel en mouvement
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
keep in touch with me.
reste en contact avec moi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
you want to return in contact with me ?
vous voulez rentrer en contact avec moi ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
keep in contact with instant messaging (im).
restez en contact grâce à la messagerie instantanée.
Последнее обновление: 2016-10-26
Частота использования: 1
Качество:
• keep in physical contact with their caregiver
• il poursuit ses interactions avec son fournisseur de soins.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
you must keep in regular contact with your doctor.
vous devez être suivi(e) régulièrement par votre médecin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
(c) to keep in contact with international organizations;
c) maintenir le contact avec les organisations internationales;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
you should keep in regular contact with your doctor.
vous devez par conséquent être suivi régulièrement par votre médecin.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:
to keep in contact with the french-speaking community.
pour garder contact avec la communauté francophone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he undertook to keep in contact with the governments concerned.
il s'est engagé à poursuivre ses contacts avec les gouvernements interessés.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
"i still keep in contact with those students regularly.
« je communique encore régulièrement avec ces étudiants.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cows and calves keep in contact with squeals, chirps and mews.
biches et faons gardent le contact en émettant des sifflements, des cris stridents et des miaulements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
during the project we'll keep in constant contact with you.
dans le cadre du projet, nous restons constamment en contact avec vous. cela présente de nombreux avantages, par exemple en ce qui concerne l'acceptance du logiciel auprès des utilisateurs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
make new friends, and keep in contact with friends and family at home.
faites-vous de nouveaux amis et gardez contact avec vos amis et votre famille au canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
the educational institution shall keep in contact with the child's home.
l'établissement d'enseignement doit rester en contact avec la famille de l'enfant.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: