Вы искали: rappelait (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

rappelait

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

il se rappelait les conseils de la bonne cantinière.

Французский

he remembered the good cantinière's advice.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ce propos fut trouvé hardi, il rappelait les injures proférées par les libéraux du pays, gens fort insolents.

Французский

this speech was considered daring, it recalled the insults offered by the liberals of the country, who were most insolent people.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

la duchesse abhorrait parme ; et, pour fabrice, tout ce qui rappelait cette ville était à la fois sublime et attendrissant.

Французский

the duchessa abhorred parma; whereas, for fabrizio, everything which recalled that city was at once sublime and touching.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

elle se rappelait les propos tenus dans la forteresse après la fuite ; les derniers des geôliers s’estimaient mortellement offensés.

Французский

she remembered the things that had been said in the fortress after the escape; the humblest of the gaolers regarded themselves as mortally insulted.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

la duchesse avait au contraire un peu trop de la beauté connue de l’idéal, et sa tête vraiment lombarde rappelait le sourire voluptueux et la tendre mélancolie des belles hérodiades de léonard de vinci.

Французский

the duchessa had, on the other hand, a little too much of the recognised beauty of the ideal type, and her truly lombard head recalled the voluptuous smile and tender melancholy of leonardo's lovely paintings of herodias.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a le voir ainsi, il me rappelait singulierement un bon chien d’équipage lorsque dans un balancé il court a droite et a gauche en donnant de temps a autre un coup de gueule d’impatience, jusqu’au moment ou il peut empaumer de nouveau la voie.

Французский

as i watched him i was irresistibly reminded of a pure-blooded well-trained foxhound as it dashes backwards and forwards through the covert, whining in its eagerness, until it comes across the lost scent.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,591,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK