Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
remain with our
restez avec notre bulletin
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
copyrights remain with din.
c’est le din qui détient les droits d’auteur.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the originals remain with epso.
les originaux demeurent conservés à epso.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
to remain with them for eternity
rester avec elles pour l’éternité
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
please remain with this question.
je retiens votre attention sur cette même question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
responsibility must remain with the manufacturer.
la responsabilité doit rester du côté du fabricant.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
will it remain with commissioner patten?
restera-t-elle entre les mains du commissaire patten?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we cannot simply remain with formulas.
– la discussion générale est ouverte.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
myriad challenges remain with respect to:
les défis
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
whales remain with their mother for life.
• l’épaulard (ou orque) vit en groupes matriarcaux et reste auprès de sa mère toute sa vie.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless, family responsibilities remain with women.
les femmes continuent de devoir assumer la charge des responsabilités familiales.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
moral rights always remain with the creator.
les droits moraux demeurent toujours la propriété du créateur.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
all property rights shall remain with aimo.it.
toutes les droites de propriété demeureront avec aimo.it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all other powers remain with the federal state.
l'etat fédéral est compétent dans tous les autres domaines.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
control would remain with the existing correctional system.
les services fournis se conformeraient aux exigences fondamentales de la loi, notamment celle de bien contrôler les infracteurs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• fisheries management would remain with the provincial government
• la gestion des pêches continuerait à relever du gouvernement provincial
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• remain with wounded persons until emergency services arrive.
• restez avec la personne jusqu'à l'arrivée des secours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
other economic shadows remain, with serious potential political implications.
quelques ombres au tableau économique demeurent, sérieusement teintées d’implications politiques.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
this ultimately remains with them.
c'est ainsi que la commission est déterminée à jouer pleinement son rôle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
responsibility remains with the municipalities.
cette responsabilité incombe aux municipalités.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: