Вы искали: username must be at least 3 characte... (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

username must be at least 3 characters long

Французский

nom d'utilisateur doit avoir au moins 3 caractères

Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Английский

must be at least 6 characters.

Французский

la saisie doit comporter au moins 6caractères.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

real name must be at least 5 characters long.

Французский

le nom réel doit comporter au moins 5 caractères. @info

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the password must be long at least 3 characters

Французский

le mot de passe doit être plus long d'au moins 3 caractères

Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the password must be at least 6 characters long.

Французский

le mot de passe doit faire au moins 6 caractères de long.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the string must be at least $2 characters long.

Французский

la chaîne doit contenir $2 caractères minimum.

Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

be at least eight characters long;

Французский

lisez l’énoncé et sélectionnez « j’accepte » pour continuer.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

pins shall be at least 4 characters long.

Французский

ces numéros d'identification devront comporter 4 caractères au moins.

Последнее обновление: 2017-02-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

error: the password must be at least 5 characters long.

Французский

erreur : le mot de passe doit comporter au moins 5 caractères.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

"area code must be 3 characters long.

Французский

«l'indicatif régional doit être 3 caractères.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it must be at least 3 months.

Французский

elle doit être d'au moins 3 mois.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the names and the passwords must be at least four characters long.

Французский

les noms et mots de passe doivent comprendre au moins quatre caractères.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

password: (at least 3 characters)

Французский

mot de passe: (3 caractères min)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

line must be at least 1

Французский

la ligne doit être au moins 1

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

please enter at least 3 characters!

Французский

veuillez entrer au moins 3 caractères !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

your username must be one word, and less than 10 characters long.

Французский

votre nom d'utilisateur doit figurer en un seul mot et comporter moins de 10 caractères.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

please verify that keywords are at least 3 characters long.

Французский

vérifiez que les termes recherchés fassent au moins 3 caractères.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

width must be at least 1.

Французский

la largeur doit être au moins 1.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the cell path length must be at least 3 cm.

Французский

l'épaisseur de couche sera au moins de 3 cm.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

recovery must be at least 99 %.

Французский

la récupération doit être de 99 % au moins.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,672,891 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK