Вы искали: vardzelashvili (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

vardzelashvili

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

mr. konstantine vardzelashvili

Французский

m. konstantine vardzelashvili

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Английский

chairperson: mr. vardzelashvili

Французский

président(e): m. vardzelashvili

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. vardzelashvili (georgia) 65

Французский

m. vardzelashvili (géorgie) 65

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. konstantine vardzelashvili georgia

Французский

m. konstantine vardzelashvili géorgie

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ms. iulia antoanella motoc/mr. vardzelashvili

Французский

mme iulia antoanella motoc/m. vardzelashvili

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

ms. iulia antoanella motoc/mr. kostantine vardzelashvili

Французский

mme iulia antoanella motoc/m. kostantine vardzelashvili

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. vardzelashvili and mr. kavtaradze were released the same evening.

Французский

m. vardzelashvili et m. kavtaradze ont été libérés dans la soirée.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the delegation met with gori governor vardzelashvili, who told them about the situation in gori.

Французский

la délégation a rencontré le gouverneur vardzelashvili, qui leur a décrit la situation à gori.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

governor vardzelashvili says there are four grocery stores open in gori, and four bakeries operating.

Французский

(…) le gouverneur vardzelashvili dit qu'il y a quatre épiceries et quatre boulangeries ouvertes à gori.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there was reportedly some panic, and vardzelashvili has informed those un visitors of that incident.

Французский

il paraît que ceux-ci ont été pris de panique et le gouverneur vardzelashvili a informé les visiteurs des nations unies de cet incident.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. mr. vardzelashvili asked whether the additional week of meetings would be used to examine communications.

Французский

11. m. vardzelashvili demande si la semaine supplémentaire de session serait consacrée à l'examen des communications.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. mr. vardzelashvili said he thought it preferable to choose articles for which there was extensive jurisprudence.

Французский

m. vardzelashvili estime préférable de choisir des articles pour lesquels il existe une jurisprudence abondante.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11. mr. vardzelashvili and mr. ben achour considered that the word "friends " was not suitable.

Французский

m. vardzelashvili et m. ben achour sont d'avis que le terme > ne convient pas.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

32. mr. vardzelashvili said that the use of videoconferencing should be allowed only in cases where it was impossible to have the detainee appear in person.

Французский

m. vardzelashvili estime que le recours à la vidéoconférence ne devrait être admis que dans les cas où il est impossible de faire comparaître le détenu en personne.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

20. mr. vardzelashvili said that, according to the ombudsman, mr. askarov's guilt had not been sufficiently demonstrated.

Французский

m. vardzelashvili dit que selon le médiateur la culpabilité de m. azkarov n'a pas été suffisamment démontrée et aimerait avoir des éclaircissements à ce sujet.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

9. mr. vardzelashvili wished to know why the secretary of the national human rights commission was appointed by the government, and how the latter proceeded in that respect.

Французский

m. vardzelashvili souhaiterait connaître les raisons pour lesquelles le secrétaire de la commission nationale des droits de l'homme est nommé par le gouvernement et la façon dont ce dernier procède en la matière.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

27. mr. vardzelashvili requested further information on the legal maximum duration of pretrial detention and asked how much time in practice a suspect could be detained before facing trial.

Французский

27. m. vardzelashvili souhaiterait des précisions complémentaires sur la durée maximale de la détention provisoire fixée dans la loi et demande combien de temps, dans la pratique, un suspect peut être maintenu en détention jusqu'à ce qu'il soit jugé?

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

7. mr. vardzelashvili asked whether the ministry of internal affairs had investigated cases of arrests that had not been registered promptly and which body was responsible for receiving complaints regarding violence committed during detention.

Французский

m. vardzelashvili demande si le ministère de l'intérieur a mené des enquêtes sur des cas d'arrestations consignées tardivement, et quel est l'organe habilité à recevoir les plaintes pour violences commises pendant la détention.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

mr. vardzelashvili proposed reformulating the draft to state that, on the basis of the committee's jurisprudence, article 9 extended protection to everyone, including specific vulnerable groups.

Французский

16. m. vardzelashvili propose de reformuler le projet afin de dire que, sur la base de la jurisprudence du comité, l'article 9 protège tout individu, y compris les groupes vulnérables particuliers.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Английский

11359 curriculum vitae konstantine vardzelashvili address: 20, kiacheli st., tbilisi 0108, georgia (+995 32) 92 08 31 (office tel.) (+995 32) 93 69 23 (office fax) e-mail: kote.vardzelashvili@const.gov.ge i. personal details male july 26, 1972 tbilisi, georgia georgian married

Французский

membre du groupe d’experts sur la réforme du système de justice pénale en géorgie (2005-2006) participation à l’élaboration du plan d’action pour la réforme du système de justice pénale en géorgie participation à l’élaboration du plan d’action pour la réforme du ministère public de géorgie

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,584,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK