Вы искали: we will all laugh at gilded butterflies (Английский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

we will all laugh at gilded butterflies

Французский

nous allons tous rire des papillons dorés

Последнее обновление: 2019-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and then, how they will all laugh at me!

Французский

alors, comme on se moquera de moi !

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"we will all go.

Французский

—nous irons tous.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we will all miss her.

Французский

elle nous manquera à tous.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will all be winners.

Французский

nous serons tous gagnants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will all be happy!'

Французский

nous serons tous contents!"

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

we will all meet with heaven

Французский

nous irons tous au paradis

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

then we will all have lost out.

Французский

nous y serions tous perdants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

so we will all know the answer

Французский

nous connaissons tous la réponse

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will all have to consider them.

Французский

nous devons tous relever le défi.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we will all support it, commissioner.

Французский

nous l' appuierons tous, monsieur le commissaire.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ok. we will all go by the screen.

Французский

d'accord, nous allons tous suivre l'écran.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i think we will all agree on that.

Французский

nous sommes tous d'accord sur ce fait.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

ultimately, we will all benefit from modernization.

Французский

parce qu'au bout du compte, la modernisation profitera à nous tous.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in other words, we will all be winners.

Французский

en d’ autres termes, nous serons tous gagnants.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but with patience, we will all get there. "

Французский

mais avec la patience, nous allons tous réussir. >>

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

when you get back we will laugh at them together; you won't be afraid of them anymore because we'll both know they won't come back never.

Французский

lorsque tu reviendras, nous nous moquerons d'elles ensemble; tu n'auras plus peur d'elles puisque nous saurons tous les deux qu'elles ne reviendront jamais plus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and nooh builds the ship; and whenever the chiefs of his people passed by him, they used to laugh at him; he said, “if you laugh at us, then a time will come when we will laugh at you just as you laugh.”

Французский

et chaque fois que des notables de son peuple passaient près de lui, ils se moquaient de lui. il dit: «si vous vous moquez de nous, eh bien, nous nous moquerons de vous, comme vous vous moquez [de nous].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,292,475 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK