Вы искали: wino (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

wino

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

excluding wino owocowe markowe

Французский

À l’exclusion du wino owocowe markowe

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

osprfy returns to capture wino as well as waves

Французский

osprey revient pour capturer i fs variifs

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only wino z soku winogronowego and aromatyzowane wino z soku winogronowego’

Французский

uniquement wino z soku winogronowego et aromatyzowane wino z soku winogronowego»

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only made wine and wino z soku winogronowego and aromatyzowane wino z soku winogronowego’

Французский

uniquement made wine, ainsi que wino z soku winogronowego et aromatyzowane wino z soku winogronowego»

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

only fruit wine, alcohol reduced wine and wino owocowe markowe, wino owocowe wzmocnione, wino owocowe aromatyzowane, wino z soku winogronowego and aromatyzowane wino z soku winogronowego

Французский

uniquement vins de fruits, vins à teneur réduite en alcool, ainsi que wino owocowe markowe, wino owocowe wzmocnione, wino owocowe aromatyzowane, wino z soku winogronowego et aromatyzowane wino z soku winogronowego

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for instance, the terms we use to label the homeless have changed from "hobos" and "winos" to "street people" (allen 2000).

Французский

À titre d’exemple, les expressions utilisées pour qualifier les sans-abri sont passées de « clochards » et d’« ivrognes » à « personnes de la rue » (allen, 2000).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,863,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK