Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you don't have much anger on your nose.
तुम हमारे दिल में हो जान
Последнее обновление: 2022-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't think you need to put it on your nose.
मुझे नहीं लगता कि तुम्हें इसे अपनी नाक पर लगाना चाहिए.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blow your nose
close the door
Последнее обновление: 2019-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
show me your nose
hindi
Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's my life so keep your nose
man without beards is like lion without mane
Последнее обновление: 2019-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
blow your nose with this handkerchief.
नाक इस रुमाल में झाड़ो।
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keep your nose out of my business
यह मेरा जीवन है, इसलिए अपनी नाक रखो
Последнее обновление: 2020-09-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you have a noodle on your nose.
आपके नाक पर एक नूडल है।
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to have that powder blown up your nose
उस पाउडर को नाक से खींचने का मतलब ,
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
its my life , so keep your nose out of it
my life my rules so keep your nose out of my business
Последнее обновление: 2019-02-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i hope they have his hairline and your nose!
are you welling up?
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
after blowing your nose, coughing or sneezing.
अपनी नाक छिड़कने, खाँसने या छींकने के बाद।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when you cough ,hiccup cover your nose and mouth
जब आपको खांसी होती है, तो हिचकी आपकी नाक और मुंह को ढंकती है
Последнее обновление: 2019-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cover your nose and mouth with a tissue when you cough or sneeze
खांसते या छींकते समय अपनी नाक तथा मुंह को टिशु से ढंकें
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yeah, you always say that, but you'll just end up burying your nose in another textbook.
हाँ, आप हमेशा कहते हैं कि, लेकिन अगर आप अभी तक खत्म हो जाएगा एक और पाठ्यपुस्तक में अपनी नाक दफन.
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
फिर मैं ने तेरी नाक में नत्थ और तेरे कानों में बालियां पहिनाई, और तेरे सिर पर शोभायमान मुकुट धरा।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the lacrimal punctum is a small hole in your eyelids that drains your tears to your nose it is the reason why you get a runny nose after crying
अश्रु punctum अपनी पलकों में एक छोटा सा छेद है कि आपकी नाक के लिए अपने आँसू नालियों यह कारण है कि आप एक बह नाक रोने के बाद मिलता है
Последнее обновление: 2022-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'you are old,' said the youth, 'one would hardly suppose that your eye was as steady as ever; yet you balanced an eel on the end of your nose--
'तुम पुराने हैं ने कहा कि युवा,' एक मुश्किल लगता होगा वह अपनी आंख के रूप में हमेशा की तरह स्थिर था; फिर भी आप अपने नाक के छोर पर एक मछली संतुलित - क्या तुम इतना भय चतुर बना दिया? '
Последнее обновление: 2019-07-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
your neck is like an ivory tower. your eyes are like the pools in heshbon by the gate of bathrabbim. your nose is like the tower of lebanon which looks toward damascus.
तेरा गला हाथीदांत का गुम्मट है। तेरी आंखें हेशबोन के उन कुन्डों के समान हैं, जो बत्राब्बीम के फाटक के पास हैं। तेरी नाक लबानोन के गुम्मट के तुल्य है, जिसका मुख दमिश्क की ओर है।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will i put my hook in your nose and my bridle in your lips, and i will turn you back by the way by which you came.
इस कारण कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता और तेरे अभिमान की बातें मेरे कानों में पड़ी हैं, मैं तेरी नाक में नकेल डालकर और तेरे मुंह में अपनी लगाम लगाकर जिस मार्ग से तू आया है उसी मार्ग से तुझे लौटा दूंगा।।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: