Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
judgment.
juĝ-kapablo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
this girl has very good judgment.
tiu knabino havas tre bonan juĝokapablon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no goddamn judgment in that!
Ĉu tio damne ne estas juĝo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
the day of judgment is irrefutable.
la tago de lasta juĝo estas neevitebla.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
don't pass judgment too quickly.
ne juĝu tro rapide.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
do they believe in the last judgment?
...je la lasta juĝo?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
i let my emotions cloud my judgment.
mi lasis miajn emociojn malklarigi mian prijuĝon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
not from the stars do i my judgment pluck.
ne de la astroj plukas mi la juĝon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the lord executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
la eternulo faras justecon kaj jugxon al cxiuj prematoj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
thinking is difficult, and therefore many people only pass judgment.
pensi estas malfacile, pro tio multaj nur juĝas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
have you already read the book "judgment day began long ago"?
Ĉu vi jam legis la libron "la lasta juĝo jam delonge komencis"?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
judgment lies with god. that is what i learned from my arab brothers.
malami ne estas ago de homoj, juĝi estas laboro de dio - tion mi lernis de arabaj fratoj.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
he didn't want them printed nor brought before public judgment.
li ne volis, ke ili presiĝu kaj elmetiĝu al publika juĝo.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
but let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream.
sed justeco fluu kiel akvo, kaj vero kiel potenca torento.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
evil men understand not judgment: but they that seek the lord understand all things.
malbonaj homoj ne komprenas justecon; sed la sercxantoj de la eternulo komprenas cxion.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but the lord shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
sed la eternulo restas eterne, li pretigis sian tronon por jugxo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
jen kun justeco regos regxo, kaj princoj administros lauxlegxe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
an ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
fripona atestanto mokas jugxon; kaj la busxo de malvirtuloj englutas maljustajxon.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
but judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
cxar jugxo revenos al vero, kaj gxin sekvos cxiuj virtkoruloj.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
and david reigned over all israel; and david executed judgment and justice unto all his people.
kaj david regxis super la tuta izrael, kaj david faradis jugxon kaj justecon al sia tuta popolo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: