Спросить у Google

Вы искали: servitude (Английский - Японский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Японский

Информация

Английский

- Indentured servitude?

Японский

- 強制労働の契約でも?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

For others, a life of servitude.

Японский

他は奴隷なのだから

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

I wanted a life with more than empty servitude

Японский

隷属から脱出したかったから

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Just sign this contract committing you to eternal servitude

Японский

契約するだけ 永遠の下僕って

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

And I also have avoided a reputation for indentured servitude.

Японский

隷属者という評判は 避けて来た

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

I may be a maid, but there are limits to my servitude.

Японский

私はメイドかもしれないが それにも限界があるんだ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"Section One." "Neither slavery nor involuntary servitude"

Японский

第1節 奴隷制もしくは自発的でない隷属は

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

There will be no sacrifice, until you release my clan from your servitude.

Японский

生贄は存在しない あなたが私の一族を奴隷から解放するまで

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

What if I don't subscribe to a culture of indentured servitude?

Японский

僕が結婚というしきたりを 決めなかったらどうだろう?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

After the downfall of the clan, I have been searching elsewhere for a servitude.

Японский

主累没落筏 あnこn畫曇を求め 仕官に臨んだガ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

I cross-referenced them myself with the Bureau of Labor and Servitude.

Японский

私、自分で労働局に確認したんだから

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Hank sold me into servitude to this man, and when I tried to quit, Fring threatened my family.

Японский

ハンクは奴隷同然に 私を彼に売り渡した 私が抜けようとすると フリングは家族を脅した

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

They said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in servitude?"

Японский

かれらは言った。「わたしたち同様に人間にすぎない二人を(どうして)信じられましょうか。しかもかれらの民は,わたしたちの奴隷ではないですか」

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

To turn over the Iron Man suit would be to turn over myself, which is tantamount to indentured servitude or prostitution depending on what state you're in.

Японский

私自身を差し出すことだ、 つまり体を売ることに等しい

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Every man, woman, and child shall be given as much food, clothing, and property as they can carry as payment for their years of servitude.

Японский

老若男女全てに食料を与え 持てるだけの財産を苦役の対価として支払え

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

Японский

「あなたの父は、われわれのくびきを重くしましたが、今あなたの父のきびしい使役と、あなたの父が、われわれに負わせた重いくびきを軽くしてください。そうすればわたしたちはあなたに仕えましょう」。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

Японский

ユダは悩みのゆえに、また激しい苦役のゆえに、のがれて行って、もろもろの国民のうちに住んでいるが、安息を得ず、これを追う者がみな追いついてみると、悩みのうちにあった。

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

If thou dost marvel (at their want of faith), strange is their saying: "When we are (actually) dust, shall we indeed then be in a creation renewed?" They are those who deny their Lord! They are those round whose necks will be yokes (of servitude): they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!

Японский

もしあなたが不思議に思うのなら,「わたしたちが(現実に)土になった時,わたしたちは本当に新しく創造されるであろうか。」とかれらの言うことこそ不思議である。これらは主を信じない者である。かれらはその首に枷がかけられる火獄の仲間で,その中に永遠に住む者である。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

What, is it they who divide the mercy of the Lord? We have divided between them their livelihood in the present life, and raised some of them above others in rank, that some of them may take others in servitude; and the mercy of thy Lord is better than that they amass.

Японский

かれらは主の慈悲を割り当てるのか。われは,現世の暮しに必要な物を,あなたがたに配分し,また或る者を外の者より上に地位を上げ,或る者を外に服させる。あなたの主の慈悲は,かれらが蓄積したものより,はるかに尊いのである。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK