Вы искали: يجب تحريك المياه الراجدة (Арабский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

English

Информация

Arabic

يجب تحريك المياه الراجدة

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Английский

Информация

Арабский

يجب تحريك هذا الخَطّ بسرعة

Английский

we need to move this line quickly.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

يجب تحريك الصدر من الجانبين بشكل مساو بدون

Английский

the chest should move equally on both sides with no

Последнее обновление: 2012-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

لا يجب تحريكها

Английский

you shouldn't be moving her.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Арабский

يجب تحريك أو رفع الطلمبات التي تزن 30 كيلو جرامًا أو أكثر بواسطة أداة ميكانيكية مناسبة وفقًا لوزن الطلمبة.

Английский

electric pumps weighing 30 kg or more must be moved or lifted using a suitable mechanical device according to the weight of the electric pump.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وعند تحويل التدفق الأفقي الأيسر إلى التدفق الأفقي الأيمن، يجب تحريك الشريط اللاصق إلى الموضع المناسب.

Английский

when converting a horizontal left-hand to horizontal right-hand, the foam tape must be moved to the appropriate location.

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

يجب تحريكها قليلاً إلى اليسار.

Английский

slightly to the left.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

لو أنك قلت كل شيء كان يجب تحريكها حسنا انت على حق

Английский

- so we had moved on. - fine, you're right.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

حسناً, لربما كان الشيخ (رشيد) يحاول تحريك المياه الراكدة عندما دعاك بمروض الأسد (جمال), لكنه لم يكن مخطئاً, هاه؟

Английский

well, sheik rashid may have been trying to stir the pot when he called you jamal's lion tamer, but he wasn't wrong, huh?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

وهذا الموتور ملائم تماماً لتشغيل الأحمال الثقيلة؛ وغالباً ما يتم استخدامه للرافعات الصناعية والأوناش حيث يجب تحريك الأحمال الثقيلة للغاية ببطء وتحريك الأحمال الأخف وزناً بسرعة أكبر.

Английский

it is a motor that is well-suited for starting heavy loads; it is often used for industrial cranes and winches where very heavy loads must be moved slowly and lighter loads moved more rapidly.

Последнее обновление: 2018-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

والقوات العسكرية التي لم تنسحب بعد إلى خطوط ما قبل الأعمال العدائية يجب تحريكها على الفور - وأنا أفكر بصفة خاصة في جميع القوات المتواجدة خلف خط تقييد التسلح والمنتهكة لاتفاق موسكو لعام 1994.

Английский

the military forces that have not yet withdrawn to the pre-hostilities lines must be moved immediately — i am thinking in particular of all forces beyond the line of restricted armament in contravention of the 1994 moscow agreement.

Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Drkhateeb

Арабский

152- وفيما يخص الآثار التأديبية، يجب تحريك الإجراءات المناسبة إذا كانت ثمة أسباب كافية للاعتقاد بأن جريمة تأديبية قد ارتُكبت (وفقاً للفرع 17(1) من القانون التأديبي الاتحادي أو الأحكام المشابهة في القوانين التأديبية في الولايات).

Английский

152. in terms of disciplinary consequences, corresponding proceedings must be instituted if there are sufficient reasons to believe that a disciplinary offence has been committed (pursuant to section 17 (1) of the federal disciplinary act or the comparable provisions of the land disciplinary acts).

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drkhateeb

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,250,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK