Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
لقد ارسلتهم
aku baru saja mengirimnya.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-الي حيث ارسلتهم
- mereka pergi kemana ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
فقط ارسلتهم ليموتوا
mengirimkan mereka menuju kematian.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ارسلتهم مباشرة الى القطار.
dan menabrak kereta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
نعم ، لقد ارسلتهم لتو إلى هناك
yeah, mereka kesana.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
الذين ارسلتهم زوجتك الذكرى بالزفاف!
yang dia kirim untuk ulang tahun pernikahan!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هل طمعت فيكم باحد من الذين ارسلتهم اليكم.
mana mungkin! apakah melalui orang-orang yang saya utus kepadamu itu saya mengeruk keuntungan dari kalian
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
كما ارسلتني الى العالم ارسلتهم انا الى العالم.
seperti bapa sudah mengutus aku ke dunia, begitu juga aku mengutus mereka ke dunia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟
apa yang terjadi dengan orang-orang idiot l dikirim untuk mengumpulkan anda ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هكذا فعل آباؤكم حين ارسلتهم من قادش برنيع لينظروا الارض.
bapak-bapakmu berbuat begitu juga, waktu saya mengutus mereka dari kades-barnea untuk menjelajahi negeri itu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
بعد مجموعة المنحطين، الذين ارسلتهم إلى السجون -يعتقدون أنني قذر
karena selangkah lagi mereka akan mengetahui semua keburukan yang pernah kulakukan di daerah negara bagian.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
لتسمعوا لكلام عبيدي الانبياء الذين ارسلتهم انا اليكم مبكرا ومرسلا اياهم فلم تسمعوا.
kamu harus pula mendengarkan apa yang dikatakan oleh hamba-hamba-ku, para nabi yang terus-menerus kuutus kepadamu. tapi kamu tidak mau mendengarkan mereka
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ولا حتى رد بشأن الديكين الرومى الذين أرسلتهم فى رأس السنة ؟
/ belum. bahkan jawaban atas dua kalkun yang kukirimkan untuk natal?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: