Вы искали: ورؤساؤها (Арабский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Arabic

Spanish

Информация

Arabic

ورؤساؤها

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Арабский

Испанский

Информация

Арабский

ألف - تنظيم الآلية ورؤساؤها

Испанский

a. organización y altos responsables del mecanismo

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

:: المجالس المحلية ولجانها ورؤساؤها ومستشاروها وموظفوها.

Испанский

:: los consejos locales y sus comités, alcaldes, consejeros y personal.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وكانت عناوين الموائد المستديرة، ورؤساؤها المشاركون والمحاورون الرئيسيون فيها على النحو التالي:

Испанский

a continuación se indican los títulos de las mesas redondas, los copresidentes y los oradores principales:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقدم رؤساء الأفرقة المواضيعية ورؤساؤها المشاركين، فضلا عن الممثلين الإقليميين، تقارير عن أنشطتهم.

Испанский

los presidentes y copresidentes de los grupos temáticos, así como representantes regionales, informaron sobre sus actividades.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ومجلس المعاشات التقاعدية هيئة ثﻻثية تتساوى فيها في التمثيل مجالس إدارة المنظمات اﻷعضاء في الصندوق ورؤساؤها التنفيذيون والمشتركون في الصندوق.

Испанский

el comité mixto de pensiones es un órgano tripartito en el que están representados paritariamente los órganos rectores, los jefes ejecutivos y los participantes de las organizaciones miembros de la caja común.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

تاخت في الارض ابوابها. اهلك وحطم عوارضها. ملكها ورؤساؤها بين الامم. لا شريعة. انبياؤها ايضا لا يجدون رؤيا من قبل الرب.

Испанский

se hundieron sus puertas en la tierra; él destruyó y rompió sus cerrojos. su rey y sus príncipes están entre las naciones. ¡ya no hay ley! tampoco sus profetas han encontrado visión de parte de jehovah

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ويتعين على الدول اﻷعضاء أن تدرس بأكبر ما يمكن من العناية اﻻقتراحات التي تقدمها هذه اﻷجهزة ورؤساؤها عندما يجتمعون فيما بينهم واﻻقتراحات التي يقدمها المقررون الخاصون والخبراء ورؤساء أفرقة العمل.

Испанский

las propuestas presentadas por esos órganos, por sus presidentes cuando se reúnen entre ellos, por los relatores especiales, los expertos y los presidentes de los grupos de trabajo deben ser examinadas con la mayor atención por los estados miembros.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وتتعرض الكيانات المالية ورؤساؤها، والمديرون أو المسؤولون الذين يخلون بالواجبات الواردة في القرار التنظيمي للعقوبات الإدارية المحددة في المعايير القانونية التي تحكم النظام المالي.

Испанский

las entidades financieras y sus directores, gerentes administradores o funcionarios que contravengan las obligaciones establecidas en el decreto supremo reglamentario, se harán pasibles a la imposición de las sanciones administrativas establecidas en las normas legales que regulan el sistema financiero.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقدم رؤساء الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ورؤساؤها المشاركون وأعضاؤها عرضاً عاماً لعناصر بناء القدرات المدرجة في خطط عمل تلك الهيئات وشاركوا في جلسة مخصصة لطرح الأسئلة والرد عليها مع المشاركين في الاجتماع.

Испанский

los presidentes, copresidentes y miembros de los órganos establecidos en el marco de la convención y su protocolo de kyoto presentaron un panorama de los elementos de fomento de la capacidad incluidos en los planes de trabajo de esos órganos, tras lo cual se celebró una ronda de preguntas y respuestas con los participantes en la reunión.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

وقد اتفقت الحكومات الثﻻث كلها -- ورؤساؤها -- على أن تحكم هذه المبادئ المفاوضات الصعبة المقبلة، واتفق الجميع بعد مناقشات شاقة على الصياغة المحددة لهذا البيان المهم.

Испанский

los tres gobiernos - y sus presidentes - convienen en que esos principios regirán las difíciles negociaciones futuras y todos han acordado, después de unas duras deliberaciones, la redacción exacta de esta importante declaración.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

ثﻻثة اجتماعات أفرقة خبراء مخصصة يحضرها نواب مديري المؤسسات اﻻفريقية للتعليم العالي ورؤساؤها وعمداؤها، تناقش توجيه المقررات التعليمية لمواجهة التحديات اﻹنمائية وتعزيز السلم وبناء الدولة في افريقيا )١٩٩٥(*؛

Испанский

tres reuniones de grupos especiales de expertos en las que rectores, presidentes y directores de instituciones de enseñanza superior de africa estudiarán la orientación de los planes de estudio para hacer frente al desafío del desarrollo de africa y promover la paz y la constitución de naciones (1995)*.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Арабский

(لانا) السافلة، حسنا، ستُطرد مُباشرة لو علم رؤساؤها أنّها كانت تختلس.

Испанский

lana, la zorra alfa bueno, sería despedida en un instante si sus jefes supieran que está malversando.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,283,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK