プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ألف - تنظيم الآلية ورؤساؤها
a. organización y altos responsables del mecanismo
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
:: المجالس المحلية ولجانها ورؤساؤها ومستشاروها وموظفوها.
:: los consejos locales y sus comités, alcaldes, consejeros y personal.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وكانت عناوين الموائد المستديرة، ورؤساؤها المشاركون والمحاورون الرئيسيون فيها على النحو التالي:
a continuación se indican los títulos de las mesas redondas, los copresidentes y los oradores principales:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
وقدم رؤساء الأفرقة المواضيعية ورؤساؤها المشاركين، فضلا عن الممثلين الإقليميين، تقارير عن أنشطتهم.
los presidentes y copresidentes de los grupos temáticos, así como representantes regionales, informaron sobre sus actividades.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ومجلس المعاشات التقاعدية هيئة ثﻻثية تتساوى فيها في التمثيل مجالس إدارة المنظمات اﻷعضاء في الصندوق ورؤساؤها التنفيذيون والمشتركون في الصندوق.
el comité mixto de pensiones es un órgano tripartito en el que están representados paritariamente los órganos rectores, los jefes ejecutivos y los participantes de las organizaciones miembros de la caja común.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
تاخت في الارض ابوابها. اهلك وحطم عوارضها. ملكها ورؤساؤها بين الامم. لا شريعة. انبياؤها ايضا لا يجدون رؤيا من قبل الرب.
se hundieron sus puertas en la tierra; él destruyó y rompió sus cerrojos. su rey y sus príncipes están entre las naciones. ¡ya no hay ley! tampoco sus profetas han encontrado visión de parte de jehovah
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ويتعين على الدول اﻷعضاء أن تدرس بأكبر ما يمكن من العناية اﻻقتراحات التي تقدمها هذه اﻷجهزة ورؤساؤها عندما يجتمعون فيما بينهم واﻻقتراحات التي يقدمها المقررون الخاصون والخبراء ورؤساء أفرقة العمل.
las propuestas presentadas por esos órganos, por sus presidentes cuando se reúnen entre ellos, por los relatores especiales, los expertos y los presidentes de los grupos de trabajo deben ser examinadas con la mayor atención por los estados miembros.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وتتعرض الكيانات المالية ورؤساؤها، والمديرون أو المسؤولون الذين يخلون بالواجبات الواردة في القرار التنظيمي للعقوبات الإدارية المحددة في المعايير القانونية التي تحكم النظام المالي.
las entidades financieras y sus directores, gerentes administradores o funcionarios que contravengan las obligaciones establecidas en el decreto supremo reglamentario, se harán pasibles a la imposición de las sanciones administrativas establecidas en las normas legales que regulan el sistema financiero.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وقدم رؤساء الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها ورؤساؤها المشاركون وأعضاؤها عرضاً عاماً لعناصر بناء القدرات المدرجة في خطط عمل تلك الهيئات وشاركوا في جلسة مخصصة لطرح الأسئلة والرد عليها مع المشاركين في الاجتماع.
los presidentes, copresidentes y miembros de los órganos establecidos en el marco de la convención y su protocolo de kyoto presentaron un panorama de los elementos de fomento de la capacidad incluidos en los planes de trabajo de esos órganos, tras lo cual se celebró una ronda de preguntas y respuestas con los participantes en la reunión.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
وقد اتفقت الحكومات الثﻻث كلها -- ورؤساؤها -- على أن تحكم هذه المبادئ المفاوضات الصعبة المقبلة، واتفق الجميع بعد مناقشات شاقة على الصياغة المحددة لهذا البيان المهم.
los tres gobiernos - y sus presidentes - convienen en que esos principios regirán las difíciles negociaciones futuras y todos han acordado, después de unas duras deliberaciones, la redacción exacta de esta importante declaración.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ثﻻثة اجتماعات أفرقة خبراء مخصصة يحضرها نواب مديري المؤسسات اﻻفريقية للتعليم العالي ورؤساؤها وعمداؤها، تناقش توجيه المقررات التعليمية لمواجهة التحديات اﻹنمائية وتعزيز السلم وبناء الدولة في افريقيا )١٩٩٥(*؛
tres reuniones de grupos especiales de expertos en las que rectores, presidentes y directores de instituciones de enseñanza superior de africa estudiarán la orientación de los planes de estudio para hacer frente al desafío del desarrollo de africa y promover la paz y la constitución de naciones (1995)*.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
(لانا) السافلة، حسنا، ستُطرد مُباشرة لو علم رؤساؤها أنّها كانت تختلس.
lana, la zorra alfa bueno, sería despedida en un instante si sus jefes supieran que está malversando.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: