Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ثم اعدّ الله دودة عند طلوع الفجر في الغد فضربت اليقطينة فيبست.
potom zapovedi bog, te dodje crv u zoru sutradan, i podgrize tikvu, te usahnu.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقال الرب انت شفقت على اليقطينة التي لم تتعب فيها ولا ربّيتها التي بنت ليلة كانت وبنت ليلة هلكت.
a gospod mu reèe: tebi je ao tikve, oko koje se nisi trudio, i koje nisi odgajio, nego jednu noæ uzraste a drugu noæ propade.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فقال الله ليونان هل اغتظت بالصواب من اجل اليقطينة. فقال اغتظت بالصواب حتى الموت.
a bog reèe joni: je li dobro to se srdi tikve radi? a on reèe: dobro je to se srdim do smrti.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
فاعدّ الرب الاله يقطينة فارتفعت فوق يونان لتكون ظلا على راسه لكي يخلّصه من غمّه. ففرح يونان من اجل اليقطينة فرحا عظيما
a gospod bog zapovedi, te uzraste tikva nad jonom da mu bude sen nad glavom da mu pomogne u muci njegovoj; i jona se obradova tikvi veoma.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: