Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-هشم"؟"
le rash?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
شخص ما هشم سيارتك
quelqu'un a démoli ta caisse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
-أحدهم هشم رأسها
quelqu'un lui a explosé la tête.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
" لقد هشم رأسه بزجاجة "
défonçant sa tête avec une bouteille.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
أنت الغبي الذي هشم فطيرتي
c'est toi la pauvre merde qui a écrasé mon muffin.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هشم سياراتنا وكأنه يسحق حشرات
il a écrasé nos voitures comme s'il avait écrasé des cafards.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
بسيط عندما هشم (تود) بطاطستنا
quand todd a détruit notre igname, il a volé notre "a".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
أظن ذلك صحيحاً، لقد هشم بعض العضام
il en avait sûrement, oui. il cassait des os.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
قتله رئيس الخدم , لقد هشم الحصان على رأسه
le maître d'hôtel a pris le cheval et l'a cassé sur la tête de gates.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
(طوني), بإمكاني كسره هشم مفاصل يدك هكذا
si tu continues à craquer tes articulations, tu vas te casser un doigt, bizut.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وبدا في ذلك الوقت وكأن الأسى قد هشم الحواجز.
À ce moment-là, il semblait que la douleur avait fait tomber les barrières.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
زوجي محق ، على الأقل ابني هشم وجه ابنك ضعيف شخصية
il a bien fait. au moins, on n'a pas un petit pédé qui s'écrase.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
تيم ماسنجر , هشم قبل آن يكون بإستطاعته مشاركتي بما قاله لي
tim messenger. ecrasé avant qu'il ne puisse me dire ce qu'il avait dit à leslie tiller durant l'après-midi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
هيك, التقيت ديان فقط 'السبب أنا هشم في سيارتها.
j'ai connu diane car j'ai enfoncé sa voiture.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ولامست رصاصة سقف المركبة ثم انهمر سيل من الرصاص هشم النوافذ الزجاجية.
une balle était passée juste au-dessus du toit, et dans les secondes qui avaient suivi, une grêle de balles s'était abattue sur le pare-brise.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
لذا كان هشم الضحية في الرأس، كان داس على أضلاعه، والآن هذا.
donc la victime a été frappé à la tête, s'est fait piétiner les côtes, et ça.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
وأصيبت مستوطنة من كريات أربع بإصابة طفيفة عندما هشم الزجاج اﻷمامي لسيارتها بالحجارة قرب مخيم العروب لﻻجئين.
une femme de la colonie de kiryat arba a été légèrement blessée lorsque son pare-brise a été brisé par des pierres près du camp de réfugiés d'el aroub.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
فأعاقوا حركة المرور وألقوا بالحجارة على عربة للشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا مما هشم زجاجها الأمامي.
ils ont bloqué la circulation et jeté des pierres sur un véhicule de la police de la minul dont ils ont endommagé le pare-brise.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
وفي أبيدجان، هشم أفراد القوة بالفؤوس أربع طائرات عسكرية إيفوارية كانت رابضة ولم تكن قد قامت بأي نشاط جوي في ذلك اليوم.
À abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
بالإضافة إلى ذلك، أبلغ ممثل كوبا اللجنة بحادثة أخرى وقعت في نفس الشهر، حيث هشم أحد الأفراد نافذة من نوافذ البعثة الدائمة وأطلق تهديدات ضد البعثة وموظفيها.
en outre, il a informé le comité d'un autre incident survenu le même mois au cours duquel un individu avait brisé la vitre d'une fenêtre de la mission permanente et proféré des menaces contre la mission et son personnel.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: