Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
وكان الفلسطيني يتقدم ويقف صباحا ومساء اربعين يوما.
och filistéen kom fram både bittida och sent; i fyrtio dagar kom han och ställde sig där.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فسأل له من الرب واعطاه زادا وسيف جليات الفلسطيني اعطاه اياه.
denne frågade då herren för honom och gav honom reskost; han gav honom ock filistéen goljats svärd.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ولما سمع شاول وجميع اسرائيل كلام الفلسطيني هذا ارتاعوا وخافوا جدا
då saul och hela israel hörde dessa filistéens ord, blevo de gripna av förfäran och stor fruktan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وذهب الفلسطيني ذاهبا واقترب الى داود والرجل حامل الترس امامه.
och filistéen gick framåt och kom david allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
واخذ داود راس الفلسطيني. وأتى به الى اورشليم. ووضع ادواته في خيمته
och david tog filistéens huvud och förde det till jerusalem, men hans vapen lade han i sitt tält.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فقال داود لشاول لا يسقط قلب احد بسببه. عبدك يذهب ويحارب هذا الفلسطيني.
och david sade till saul: »må ingen låta sitt mod falla. din tjänare vill gå åstad och strida mot denne filisté.»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
وقال الفلسطيني انا عيّرت صفوف اسرائيل هذا اليوم. اعطوني رجلا فنتحارب معا.
och filistéen sade ytterligare: »jag har i dag smädat israels här. skaffen nu hit någon, så att vi få strida med varandra!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فتمكن داود من الفلسطيني بالمقلاع والحجر وضرب الفلسطيني وقتله. ولم يكن سيف بيد داود.
så övervann david filistéen med slunga och sten och slog filistéen till döds,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
فقال الفلسطيني لداود ألعلي انا كلب حتى انك تأتي اليّ بعصيّ. ولعن الفلسطيني داود بآلهته.
och filistéen sade till david: »menar du att jag är en hund, eftersom du kommer emot mig med käppar?» och filistéen förbannade david, i det han svor vid sina gudar.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: