Вы искали: cesaréa (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

cesaréa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

festus het dan in die provinsie gekom en ná drie dae van cesaréa opgegaan na jerusalem.

Английский

now when festus was come into the province, after three days he ascended from caesarea to jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar festus het geantwoord dat paulus in cesaréa bewaak word en dat hy self spoedig daarheen sou reis.

Английский

but festus answered, that paul should be kept at caesarea, and that he himself would depart shortly thither.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dié het in cesaréa gekom en die brief aan die goewerneur afgegee en ook paulus voor hom gestel.

Английский

who, when they came to caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented paul also before him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hy in cesaréa gekom het en opgegaan en die gemeente gegroet het, het hy afgereis na antiochíë.

Английский

and when he had landed at caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to antioch.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die dag daarop het hulle in cesaréa aangekom. en cornelius was hulle te wagte, en hy het alreeds sy familie en besondere vriende bymekaargeroep.

Английский

and the morrow after they entered into caesarea. and cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en daar was in cesaréa 'n man met die naam van cornelius, 'n hoofman oor honderd van die sogenaamde italiaanse leërafdeling.

Английский

there was a certain man in caesarea called cornelius, a centurion of the band called the italian band,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nadat hy nie meer as tien dae onder hulle deurgebring het nie, het hy na cesaréa afgegaan en die volgende dag op die regterstoel gaan sit en bevel gegee dat paulus voorgebring moes word.

Английский

and when he had tarried among them more than ten days, he went down unto caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded paul to be brought.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sommige van die dissipels van cesaréa het ook saam met ons gegaan en ons by 'n sekere mnason van ciprus gebring, 'n ou dissipel, by wie ons sou tuis gaan.

Английский

there went with us also certain of the disciples of caesarea, and brought with them one mnason of cyprus, an old disciple, with whom we should lodge.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het twee van die hoofmanne oor honderd na hom geroep en gesê: hou twee honderd soldate gereed om na cesaréa te gaan, en sewentig ruiters en twee honderd lig gewapende manne, teen die derde uur van die nag.

Английский

and he called unto him two centurions, saying, make ready two hundred soldiers to go to caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die volgende dag het ons, die geselskap van paulus, vertrek en in cesaréa aangekom; en ons het ons intrek geneem in die huis van filippus, die evangelis, wat een van die sewe diakens was, en by hom gebly.

Английский

and the next day we that were of paul's company departed, and came unto caesarea: and we entered into the house of philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,972,912 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK