Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deel hierdie rekenaar deur vnc
share this desktop by vnc
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
neem my terug na hierdie plek
take me back to my childhood days
Последнее обновление: 2021-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-is hierdie plek regtig veilig?
is this apartment really safe?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
van hul werk te deel. hierdie besluit
work. this decision came about
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ek het hierdie plek geërf van my ouers.
i inherited this place from my parents.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
en wat hy vir julle in die woestyn gedoen het tot julle aankoms op hierdie plek;
and what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jy mag vir jou geen vrou neem nie, en jy mag geen seuns of dogters hê in hierdie plek nie.
thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so sal ek met hierdie plek maak, spreek die here, en met sy inwoners, en hierdie stad maak soos tofet.
thus will i do unto this place, saith the lord, and to the inhabitants thereof, and even make this city as tophet:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan sal ek julle laat woon in hierdie plek, in die land wat ek aan julle vaders gegee het, van eeu tot eeu.
then will i cause you to dwell in this place, in the land that i gave to your fathers, for ever and ever.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en hy het ons na hierdie plek gebring en ons hierdie land gegee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
want ek het vyf broers--om hulle dringend te waarsku, sodat hulle nie ook in hierdie plek van pyniging kom nie.
for i have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarop word jakob uit sy slaap wakker en sê: waarlik, die here is op hierdie plek, en ék het dit nie geweet nie.
and jacob awaked out of his sleep, and he said, surely the lord is in this place; and i knew it not.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en abraham antwoord: ek het gedink daar is regtig geen vrees vir god in hierdie plek nie, sodat hulle my oor my vrou sal doodmaak.
and abraham said, because i thought, surely the fear of god is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en die nasie aan wie hulle diensbaar sal wees, sal ek oordeel, het god gesê; en daarna sal hulle uittrek en my in hierdie plek dien.
and the nation to whom they shall be in bondage will i judge, said god: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na babel sal dit gebring word, en daar sal dit bly tot op die dag dat ek daarop ag sal gee, spreek die here, en dit opvoer en terugbring na hierdie plek.
they shall be carried to babylon, and there shall they be until the day that i visit them, saith the lord; then will i bring them up, and restore them to this place.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daarom, kyk, daar kom dae, spreek die here, dat hierdie plek nie meer sal genoem word tofet en die dal van die seun van hinnom nie, maar moorddal.
therefore, behold, the days come, saith the lord, that this place shall no more be called tophet, nor the valley of the son of hinnom, but the valley of slaughter.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die toekomstige heerlikheid van hierdie huis sal groter wees as die vroeëre, sê die here van die leërskare; en op hierdie plek sal ek vrede gee, spreek die here van die leërskare.
the glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the lord of hosts: and in this place will i give peace, saith the lord of hosts.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so spreek die here: kyk, ek bring 'n onheil oor hierdie plek en oor sy inwoners, al die woorde van die boek wat die koning van juda gelees het;
thus saith the lord, behold, i will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of judah hath read:
Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
as die hemel toegesluit bly, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely en van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,
when heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as die hemel toegesluit is, dat daar geen reën is nie, omdat hulle teen u gesondig het, maar hulle na hierdie plek toe bid en u naam bely, van hulle sonde hul bekeer, omdat u hulle verootmoedig,
when the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; yet if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: