Вы искали: moenie kak praat met my nie (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

moenie kak praat met my nie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

niemand praat met my nie.

Английский

no one speaks with me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

praat met my, ziva.

Английский

talk to me, ziva.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Африкаанс

huh kyk moet nii kak praat met my nii

Английский

now you have to speak my language german

Последнее обновление: 2022-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek kan praat met my mond

Английский

ek praat met my mond

Последнее обновление: 2023-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

praat met my, ek sal kan help

Английский

tell me, i'll gel it for you.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

my kinders wil nie eens praat met my.

Английский

my kids won't even talk to me.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ook nie met my nie?

Английский

not with me, either ?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

praat met my die lyne wat tussen one bol staan

Английский

praat met my die lyne wat tussen een bol staan

Последнее обновление: 2022-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

jy mors nie verder met my nie:

Английский

no more toying with me:

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek soek u met my hele hart; laat my nie afdwaal van u gebooie nie.

Английский

with my whole heart have i sought thee: o let me not wander from thy commandments.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en pilatus sê vir hom: praat u nie met my nie? weet u nie dat ek mag het om u te kruisig en mag het om u los te laat nie?

Английский

then saith pilate unto him, speakest thou not unto me? knowest thou not that i have power to crucify thee, and have power to release thee?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

dan wil ek spreek sonder dat ek vir hom bevrees is; want só is dit met my nie gesteld nie.

Английский

then would i speak, and not fear him; but it is not so with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

ek sê tot god: veroordeel my nie; laat my weet waarom u met my twis.

Английский

i will say unto god, do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

en hy wat my gestuur het, is met my; die vader het my nie alleen gelaat nie, omdat ek altyd doen wat hom welgevallig is.

Английский

and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

waar sou ék tog met my skande heen, en jy sou soos een van die dwase in israel wees; spreek dan tog nou met die koning, want hy sal my nie van jou terughou nie.

Английский

and i, whither shall i cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in israel. now therefore, i pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Африкаанс

die verhaal van jesus se geboorte die verhaal van jesus se geboorte begin met ‘n jong meisie met die naam maria. maria was ‘n jong meisie wat in nasaret gebly het. terwyl sy eendag by haar huisie besig was, staan daar skielik ‘n engel by haar. maria het baie groot geskrik, maar die engel sê vir haar. moenie bang wees nie maria, want ek bring vir jou goeie nuus. jy gaan swanger word en ‘n seun in die wêreld bring en jy moet hom jesus noem. maria was baie verbaas en sê vir die engel dat dit onmoontlik is, want sy het nie ‘n man nie, maar die engel sê vir haar : die here sal dit laat gebeur en daarom sal die een wat gebore word die seun van god genoem word. maria sê toe vir die engel: laat met my gebeur soos die here wil. die engel het toe van maria af weggegaan. keiser augustus het ‘n bevel uitgevaardig dat almal in sy ryk getel moes word. almal moes hulle in hulle eie stad laat inskryf. josef en maria moes van nasaret gaan om hulle te laat inskryf. toe hulle in betlehem kom, was al die herberge vol, daar was vir hulle geen slaapplek nie. uiteindelik het hulle slaapplek in ‘n skoon stal gekry. daardie nag is maria se baba daar in die stal gebore, sy naam was jesus. maria het hom in doeke toegedraai en in die krip neergelê. in die velde buite betlehem was herders wat hulle skape opgepas het. terwyl hulle so bymekaar sit, staan daar skielik ‘n engel by hulle. hulle het baie groot geskrik, maar die engel sê vir hulle: moenie bang wees nie, want ek bring vir julle ‘n goeie tyding van groot blydskap wat vir die hele volk bestem is. vandag is daar vir julle in die stad van dawid die verlosser gebore, christus die here. en dit is vir julle die teken, julle sal ‘n kindjie vind wat in doeke toegedraai is en in ‘n krip lê. skielik was daar saam met die engel ‘n menigte engele wat god prys. toe het die engele weer weggegaan. die herders praat met mekaar oor hierdie wonderlike nuus wat hulle gekry het, en besluit om na betlehem te gaan en te sien wat gebeur het. daar in die stal het hulle vir koning jesus, josef en maria gekry. dit was net soos die engel vir hulle vertel het, en hulle was baie bly gewees. in ‘n ver land het wyse manne gebly wat die sterre bestudeer het. eendag sien hulle ‘n vreemde nuwe ster in die hemel. hulle was baie opgewonde want hierdie ster het beteken dat daar ‘n nuwe koning gebore is. hulle besluit toe om na hierdie koning te gaan soek.

Английский

braille

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,371,332 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK