Вы искали: verdelg (Африкаанс - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

English

Информация

Afrikaans

verdelg

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Английский

Информация

Африкаанс

so het jehu dan baäl uit israel uit verdelg.

Английский

thus jehu destroyed baal out of israel.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die mooie en die verwénde verdelg ek--die dogter van sion.

Английский

i have likened the daughter of zion to a comely and delicate woman.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle het die volke nie verdelg soos die here aan hulle gesê het nie,

Английский

they did not destroy the nations, concerning whom the lord commanded them:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die huis van die goddelose word verdelg, maar die tent van die opregtes bloei.

Английский

the house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

bedink tog, wie het ooit onskuldig omgekom, en waar is opregtes verdelg?

Английский

remember, i pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar die oortreders word tesame verdelg; die toekoms van die goddelose word afgesny.

Английский

but the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.

Последнее обновление: 2013-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

u sal hulle vrug van die aarde af verdelg en hulle nageslag van die mensekinders af weg.

Английский

for they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het my vyande agtervolg en hulle verdelg en nie teruggekom voordat ek hulle vernietig het nie.

Английский

i have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until i had consumed them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en moab sal verdelg word, dat hy geen volk meer is nie, omdat hy hom groot gehou het teen die here.

Английский

and moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the lord.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hierdeur was daar sonde vir die huis van jeróbeam, en wel om dit te verdelg en uit te roei van die aarde af.

Английский

and this thing became sin unto the house of jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die here sal die reën van jou land poeier en stof maak; van die hemel sal dit op jou afkom totdat jy verdelg is.

Английский

the lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dan sal die ongeregtige geopenbaar word, hy wat die here met die asem van sy mond sal verdelg en deur die verskyning van sy wederkoms tot niet sal maak,

Английский

and then shall that wicked be revealed, whom the lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar hy is barmhartig, hy versoen die ongeregtigheid en verdelg nie, en dikwels wend hy sy toorn af en wek nie al sy grimmigheid op nie.

Английский

but he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dooie mense herlewe nie, skimme staan nie op nie; daarom het u hulle besoek en verdelg en alle gedagtenis aan hulle laat vergaan.

Английский

they are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise: therefore hast thou visited and destroyed them, and made all their memory to perish.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die here sal met hulle doen soos hy met sihon en met og, die konings van die amoriete, en met hulle land gedoen het, wat hy verdelg het;

Английский

and the lord shall do unto them as he did to sihon and to og, kings of the amorites, and unto the land of them, whom he destroyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

as die koning dit goedvind, laat daar dan geskrywe word om hulle te verdelg, en ek sal tien duisend talente silwer afweeg in die hande van die beamptes om dit by die skatte van die koning te voeg.

Английский

if it please the king, let it be written that they may be destroyed: and i will pay ten thousand talents of silver to the hands of those that have the charge of the business, to bring it into the king's treasuries.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en julle het in jul tente gemurmureer en gesê: omdat die here ons haat, het hy ons uit egipteland uitgelei om ons in die hand van die amoriete oor te gee, dat hulle ons verdelg.

Английский

and ye murmured in your tents, and said, because the lord hated us, he hath brought us forth out of the land of egypt, to deliver us into the hand of the amorites, to destroy us.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan sal ek dink aan my verbond wat daar bestaan tussen my en julle en al die lewende wesens, in alle vlees. en die waters sal nie meer 'n vloed word om alle vlees te verdelg nie.

Английский

and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

dan neem ek vandag die hemel en die aarde as getuies teen julle dat julle sekerlik gou uit die land sal vergaan waarheen julle oor die jordaan trek om dit in besit te neem; julle sal die dae daarin nie verleng nie, maar sekerlik verdelg word.

Английский

i call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n volk groot en talryk en hoog van gestalte soos die enakiete--maar die here het dié voor hulle uit verdelg, sodat hulle dié uit hulle besitting verdryf en in hulle plek gaan woon het;

Английский

a people great, and many, and tall, as the anakims; but the lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,787,056 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK