Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en verlustig jou in die here; dan sal hy jou gee die begeertes van jou hart.
gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
here, voor u is al my begeertes, en my gesug is vir u nie verborge nie.
uram, elõtted van minden kívánságom, és nincs elõled elrejtve az én nyögésem!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wees oor niks besorg nie, maar laat julle begeertes in alles deur gebed en smeking met danksegging bekend word by god.
semmi felõl ne aggódjatok, hanem imádságotokban és könyörgéstekben minden alkalommal hálaadással tárjátok fel kívánságaitokat az isten elõtt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ons wil juig oor u oorwinning en die vaandels opsteek in die naam van onse god. mag die here al u begeertes vervul!
gy örvendhessünk a te szabadulásodban, és a mi istenünk nevében zászlót [lobogtassunk:] teljesítse az Úr minden kérésedet!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
geliefdes, ek vermaan julle as bywoners en vreemdelinge om julle te onthou van vleeslike begeertes wat stryd voer teen die siel;
szeretteim, kérlek titeket, mint jövevényeket és idegeneket, tartóztassátok meg magatokat a testi kívánságoktól, a melyek a lélek ellen vitézkednek;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
here, gee tog nie die begeertes van die goddelose nie; laat sy listige plan nie geluk, sodat hulle hul verhef nie. sela.
ne add meg uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elõ, mert felfuvalkodik! szela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maak dood dan julle lede wat op die aarde is, naamlik hoerery, onreinheid, hartstog, slegte begeertes en gierigheid, wat afgodediens is,
Öldököljétek meg azért a ti földi tagjaitokat, paráznaságot, tisztátalanságot, bujaságot, gonosz kívánságot és a fösvénységet, a mi bálványimádás;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
het hierdie esra opgetrek uit babel; en hy was 'n skrifgeleerde, vaardig in die wet van moses wat die here, die god van israel, gegee het; en die koning het, omdat die hand van die here sy god oor hom was, al sy begeertes ingewillig.
ez az ezsdrás feljöve babilóniából, (õ, a ki bölcs írástudó vala a mózes törvényében, melyet az Úr, izráel istene adott vala) és megadá néki a király az Úrnak, az õ istenének rajta nyugovó kegyelme szerint minden kérését.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: