Вы искали: uself (Африкаанс - Коса)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Xhosa

Информация

Afrikaans

uself

Xhosa

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Коса

Информация

Африкаанс

kan nie uself byvoeg nie

Коса

awunakho ukuzongeza

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

sleutelooreenkoms kan nie deur uself begin word nie

Коса

isivumelwano esiphambili asinakugcinwa kuwe

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

verlos uself en kom af van die kruis!

Коса

zisindise, uhle emnqamlezweni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en gesê: as u die koning van die jode is, verlos uself.

Коса

esithi, ukuba wena unguye ukumkani wamayuda, zisindise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

by die liefderyke betoon u uself liefderyk, by die opregte man opreg,

Коса

kowenceba uzenza owenceba, kwigorha eligqibeleleyo uzenza ogqibeleleyo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

by die reine, rein; maar by die valse betoon u uself verkeerd.

Коса

kozenze nyulu uzenza onyulu, kojibilizayo uzenza onobuqhokolo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat u hand wees oor die man van u regterhand, oor die menseseun wat u vir uself grootgemaak het.

Коса

asiyi kumka kuwe; siphilise, silinqule igama lakho.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

jesus antwoord hom: sê u dit uit uself, of het ander u dit van my gesê?

Коса

umphendule uyesu, wathi, uyithetha le nto iphuma kuwe, wayixelelwa ngabanye ngam, sini na?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die koning van sodom sê vir abram: gee my die mense, maar neem die goed vir uself.

Коса

wathi ukumkani wasesodom, kuabram, ndinike abantu, uthabathe impahla.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nou, vader, verheerlik my by uself met die heerlikheid wat ek by u gehad het voordat die wêreld was.

Коса

ndizukise ke ngoku, wena bawo, kuwe ngokwakho, ngozuko ebendinalo kuwe, lingekabikho ihlabathi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hoe lank sal u, o here, uself vir altyd verberg, sal u grimmigheid brand soos 'n vuur?

Коса

khumbula ukunqamka kwam, into okuyiyo! ubadaleleni na, baba yinto engento bonke oonyana babantu?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

wat uself omhul met die lig soos met 'n kleed, wat die hemel uitspan soos 'n tentdoek;

Коса

ulothi wambu ukukhanya njengengubo. ulolaneka izulu njengelengalenga lentente;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en een van die kwaaddoeners wat opgehang is, het hom gesmaad en gesê: as u die christus is, verlos uself en ons.

Коса

ke kaloku, omnye wabenzi bobubi ababexhonyiwe wayemnyelisa, esithi, ukuba wena unguye ukristu, zisindise, nathi usisindise.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe bring hy hom na jerusalem en stel hom op die dak van die tempel en sê vir hom: as u die seun van god is, werp uself hiervandaan neer.

Коса

wamsa eyerusalem, wammisa eluchochoyini lwetempile, wathi kuye, ukuba unguye unyana kathixo, ziphose ezantsi phaya.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en sê: u wat die tempel afbreek en in drie dae opbou, red uself! as u die seun van god is, kom af van die kruis!

Коса

besitsho ukuthi, wena uchitha itempile, uyakhe ngeentsuku ezintathu, zisindise; ukuba ungunyana kathixo, yihla emnqamlezweni.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop sê agab vir elía: het jy my gekry, my vyand? en hy antwoord: ek het u gekry, omdat u uself verkoop het om te doen wat verkeerd is in die oë van die here!

Коса

wathi uahabhi kueliya, undifumene na, lutshaba lwam? wathi yena, ndikufumene; ngenxa enokuba uzithengisele ukwenza okubi emehlweni kayehova,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,732,783 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK