Вы искали: jongedogters (Африкаанс - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Norwegian

Информация

Afrikaans

jongedogters

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Норвежский

Информация

Африкаанс

jongelinge en ook jongedogters, oues saam met die jonges-

Норвежский

unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

in dié dag sal die mooi jongedogters en die jongmanne van dors beswyk--

Норвежский

på den dag skal de fagre jomfruer og de unge menn vansmekte av tørst,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die vuur het hulle jongmanne verteer, en hulle jongedogters is nie geprys nie.

Норвежский

ild fortærte dets unge menn, og dets jomfruer fikk ingen brudesang.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want hoe groot is hulle voortreflikheid, en hoe groot hulle skoonheid! die koring laat jongmanne en die mos jongedogters groei.

Норвежский

for hvor herlig er det ikke, og hvor fagert! av dets korn skal unge menn og av dets vin jomfruer blomstre op.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

staan beskaamd, sidon, want die see, die vesting van die see, spreek en sê: ek het geen weë gehad en nie gebaar nie, en ek het geen jongmanne grootgemaak of jongedogters opgevoed nie.

Норвежский

skam dig, sidon! - for havet, havets festning sier: jeg har ikke hatt fødselsveer, heller ikke født, heller ikke opfødd unge menn eller fostret jomfruer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

slaan dood grysaards, jongmanne en jongedogters en kinders en vroue tot vernietiging toe; maar raak aan niemand op wie die teken is nie, en begin by my heiligdom. en hulle het begin by die manne, die oudstes, wat voor die huis was.

Норвежский

gamle folk, unge menn og jomfruer, spebarn og kvinner skal i hugge ned for fote; men i må ikke røre nogen av dem som tegnet er på. i skal begynne fra min helligdom. og de begynte med de gamle menn som stod foran huset.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,084,908 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK