Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jongelinge en ook jongedogters, oues saam met die jonges-
unge menn og jomfruer, gamle sammen med unge!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in dié dag sal die mooi jongedogters en die jongmanne van dors beswyk--
på den dag skal de fagre jomfruer og de unge menn vansmekte av tørst,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die vuur het hulle jongmanne verteer, en hulle jongedogters is nie geprys nie.
ild fortærte dets unge menn, og dets jomfruer fikk ingen brudesang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want hoe groot is hulle voortreflikheid, en hoe groot hulle skoonheid! die koring laat jongmanne en die mos jongedogters groei.
for hvor herlig er det ikke, og hvor fagert! av dets korn skal unge menn og av dets vin jomfruer blomstre op.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
staan beskaamd, sidon, want die see, die vesting van die see, spreek en sê: ek het geen weë gehad en nie gebaar nie, en ek het geen jongmanne grootgemaak of jongedogters opgevoed nie.
skam dig, sidon! - for havet, havets festning sier: jeg har ikke hatt fødselsveer, heller ikke født, heller ikke opfødd unge menn eller fostret jomfruer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
slaan dood grysaards, jongmanne en jongedogters en kinders en vroue tot vernietiging toe; maar raak aan niemand op wie die teken is nie, en begin by my heiligdom. en hulle het begin by die manne, die oudstes, wat voor die huis was.
gamle folk, unge menn og jomfruer, spebarn og kvinner skal i hugge ned for fote; men i må ikke røre nogen av dem som tegnet er på. i skal begynne fra min helligdom. og de begynte med de gamle menn som stod foran huset.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: