Вы искали: opgeslaan (Африкаанс - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

French

Информация

Afrikaans

opgeslaan

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Французский

Информация

Африкаанс

en israel en absalom het laer opgeslaan in die land gílead.

Французский

israël et absalom campèrent dans le pays de galaad.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die kinders van israel het weggetrek en laer opgeslaan in obot.

Французский

les enfants d`israël partirent, et ils campèrent à oboth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.

Французский

de là ils partirent, et ils campèrent dans la vallée de zéred.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het uit die woestyn sin opgebreek en laer opgeslaan in dofka.

Французский

ils partirent du désert de sin, et campèrent à dophka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het van die berg sefer af opgebreek en laer opgeslaan in hárada.

Французский

ils partirent de la montagne de schapher, et campèrent à harada.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die kinders van israel die môre klaargemaak en laer opgeslaan teen gíbea.

Французский

dès le matin, les enfants d`israël se mirent en marche, et ils campèrent près de guibea.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het isak vandaar weggetrek en laer opgeslaan in die dal by gerar en daar bly woon.

Французский

isaac partit de là, et campa dans la vallée de guérar, où il s`établit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en ek het my oë weer opgeslaan en gekyk--daar was 'n vlieënde boekrol.

Французский

je levai de nouveau les yeux et je regardai, et voici, il y avait un rouleau qui volait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het uit die woestyn sinai opgebreek en laer opgeslaan in kibrot-hattáäwa.

Французский

ils partirent de désert du sinaï, et campèrent à kibroth hattaava.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het van dibon-gad af opgebreek en laer opgeslaan in almon-diblataim.

Французский

ils partirent de dibon gad, et campèrent à almon diblathaïm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hulle het van obot af opgebreek en laer opgeslaan in ijje-haäbárim, by die grens van moab.

Французский

ils partirent d`oboth, et campèrent à ijjé abarim, sur la frontière de moab.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.

Французский

les enfants d`israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de moab, au delà du jourdain, vis-à-vis de jéricho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarna het hulle weggetrek van obot af en laer opgeslaan in ijje-haäbárim in die woestyn wat oostelik aan moab vas lê.

Французский

ils partirent d`oboth et ils campèrent à ijjé abarim, dans le désert qui est vis-à-vis de moab, vers le soleil levant.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

abram het bly woon in die land kanaän, en lot het gaan woon in die stede van die jordaanstreek en sy tente tot by sodom opgeslaan.

Французский

abram habita dans le pays de canaan; et lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu`à sodome.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die hele vergadering van die kinders van israel in silo byeengekom en daar die tent van samekoms opgeslaan, aangesien die land voor hulle onderwerp was.

Французский

toute l`assemblée des enfants d`israël se réunit à silo, et ils y placèrent la tente d`assignation. le pays était soumis devant eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarop het die filistyne bymekaargekom en ingetrek en laer opgeslaan in sunem. en saul het die hele israel versamel, en hulle het laer opgeslaan op gilbóa.

Французский

les philistins se rassemblèrent, et vinrent camper à sunem; saül rassembla tout israël, et ils campèrent à guilboa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die filistyne het hulle leër versamel vir die oorlog en bymekaargekom by sogo wat aan juda behoort, en laer opgeslaan tussen sogo en aséka in efes-dammim.

Французский

les philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent à soco, qui appartient à juda; ils campèrent entre soco et azéka, à Éphès dammim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en jakob het behoue aangekom by die stad sigem wat in die land kanaän is, toe hy van paddan-aram gekom het--hy het sy laer voor die stad opgeslaan

Французский

a son retour de paddan aram, jacob arriva heureusement à la ville de sichem, dans le pays de canaan, et il campa devant la ville.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

al word 'n laer teen my opgeslaan, my hart sal nie vrees nie; al staan 'n oorlog teen my op, nogtans vertrou ek.

Французский

si une armée se campait contre moi, mon coeur n`aurait aucune crainte; si une guerre s`élevait contre moi, je serais malgré cela plein de confiance.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die kinders van israel is ook gemonster en van lewensmiddele voorsien, en het hulle tegemoetgetrek; en die kinders van israel het teenoor hulle laer opgeslaan soos twee klompies bokke, terwyl die land vol arameërs was.

Французский

les enfants d`israël furent aussi passés en revue; ils reçurent des vivres, et ils marchèrent à la rencontre des syriens. ils campèrent vis-à-vis d`eux, semblables à deux petits troupeaux de chèvres, tandis que les syriens remplissaient le pays.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,759,417 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK