Вы искали: wagter (Африкаанс - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

French

Информация

Afrikaans

wagter

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Французский

Информация

Африкаанс

die wagter sê: die môre kom, en ook die nag. wil julle vra, vra; keer terug, kom.

Французский

la sentinelle répond: le matin vient, et la nuit aussi. si vous voulez interroger, interrogez; convertissez-vous, et revenez.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

toe sê die here vir kain: waar is jou broer abel? en hy antwoord: ek weet nie. is ek my broer se wagter?

Французский

l`Éternel dit à caïn: où est ton frère abel? il répondit: je ne sais pas; suis-je le gardien de mon frère?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

godspraak oor duma. daar roep een my toe van seïr af: wagter, hoe ver is dit in die nag? wagter, hoe ver in die nag?

Французский

oracle sur duma. on me crie de séir: sentinelle, que dis-tu de la nuit? sentinelle, que dis-tu de la nuit?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n bedevaartslied. van salomo. as die here die huis nie bou nie, tevergeefs werk die wat daaraan bou; as die here die stad nie bewaar nie, tevergeefs waak die wagter.

Французский

cantique des degrés. de salomon. si l`Éternel ne bâtit la maison, ceux qui la bâtissent travaillent en vain; si l`Éternel ne garde la ville, celui qui la garde veille en vain.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en die volgende môre vroeg het dawid hom klaargemaak: die kleinvee aan die wagter afgegee en opgelaai en weggegaan soos isai hom beveel het. en toe hy by die wa-laer kom, hef die leërmag wat na die vegterrein uittrek, juis die krygsgeskreeu aan.

Французский

david se leva de bon matin. il laissa les brebis à un gardien, prit sa charge, et partit, comme isaï le lui avait ordonné. lorsqu`il arriva au camp, l`armée était en marche pour se ranger en bataille et poussait des cris de guerre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,760,735 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK