Вы искали: donkerheid (Африкаанс - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Czech

Информация

Afrikaans

donkerheid

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Чешский

Информация

Африкаанс

toe het salomo gesê: die here het gesê dat hy in donkerheid wil woon.

Чешский

tedy řekl Šalomoun: hospodin řekl, že bude přebývati v mrákotě.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar jy sê: wat weet god? kan hy deur donkerheid heen strafgerig hou?

Чешский

protož pravíš: jak by věděl bůh silný? skrze mrákotu-liž by soudil?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en hy het die hemel gebuig en neergedaal, en donkerheid was onder sy voete.

Чешский

nakloniv nebes, sstoupil, a mrákota byla pod nohami jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want ek vergaan nie vanweë die duisternis of vanweë my eie aangesig wat deur donkerheid oordek is nie.

Чешский

tak že sotva jsem nezahynul v těch temnostech; nebo před tváří mou nezakryl mrákoty.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is geen duisternis en daar is geen diepe donkerheid waarin die werkers van ongeregtigheid hulle kan wegsteek nie.

Чешский

neníť žádných temností, ani stínu smrti, kdež by se skryli činitelé nepravosti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en in dié dag sal die dowes skrifwoorde hoor, en uit donkerheid en duisternis sal die oë van die blindes sien.

Чешский

i uslyší v ten den hluší slova knihy, a z mrákoty a tmy oči slepých prohlédnou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

is die dag van die here nie duisternis en geen lig nie, ja, donkerheid sonder 'n ligstraal?

Чешский

zdali není tmy a ne světla den hospodinův, v němž není blesku, ale mrákota?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle is uitgeput deur gebrek en honger, hulle wat die dor land afknaag in die donkerheid van woestheid en verwoesting;

Чешский

nebo chudobou a hladem znuzeni, utíkali na planá, tmavá, soukromná a pustá místa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n einde maak die mens aan die duisternis, en tot die uiterste grens deursoek hy die klip van donkerheid en doodskaduwee.

Чешский

cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

hulle is waterlose fonteine, miswolke voortgedrywe deur 'n stormwind, vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word.

Чешский

tiť jsou studnice bez vody, a mlhy vichrem zbouřené, jimžťo mrákota tmy chová se na věčnost.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daardie nag--mag donkerheid hom wegruk, mag hy nie bly wees onder die dae van die jaar, in die getal van die maande nie kom nie.

Чешский

Ó by noc tu mrákota byla opanovala, aby nebyla připojena ke dnům roku, a v počet měsíců nepřišla.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want kyk, die duisternis sal die aarde oordek en donkerheid die volke; maar oor jóu sal die here opgaan, en sy heerlikheid sal oor jou gesien word.

Чешский

nebo aj, tmy přikryjí zemi, a mrákota národy, ale nad tebou vzejde hospodin, a sláva jeho nad tebou vidína bude.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n land van donkerheid, soos middernag, van doodskaduwee en wanorde, en dit gee 'n skynsel--soos middernag!

Чешский

do krajiny, pravím, tmavé, kdež jest sama mrákota stínu smrti, a kdež není žádných proměn, ale sama pouhá mrákota.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom sal hulle weg vir hulle wees soos glyerige plekke in die donkerheid; hulle sal neergestoot word en daarin val. want ek sal onheil oor hulle bring in die jaar van hulle besoeking, spreek die here.

Чешский

pročež budou míti cestu svou podobnou plzkosti v mrákotě, na níž postrčeni budou a padnou, když uvedu na ně bídu v čas navštívení jejich, dí hospodin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

'n dag van duisternis en donkerheid, 'n dag van wolke en wolkenag; soos die môreskemering, uitgesprei oor die berge, kom 'n talryke en magtige volk, wat van oudsher sy gelyke nie gehad het nie en dit hierna ook nie sal hê tot in die jare van die verste geslagte nie.

Чешский

den temnosti a mračna, den oblaku a mrákoty, jako záře jitřní rozprostřená po horách: lid mnohý a silný, jemuž rovného nebylo od věků, aniž po něm kdy bude až do let národů i pronárodů.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,025,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK