Вы искали: uitverkorene (Африкаанс - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Swedish

Информация

Afrikaans

uitverkorene

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Шведский

Информация

Африкаанс

groet rufus, die uitverkorene in die here, en sy moeder en myne.

Шведский

hälsen rufus, den i herren utvalde, och hans moder, som också för mig har varit en moder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die mede-uitverkorene in babilon en markus, my seun, groet julle.

Шведский

församlingen i babylon, utvald likasom eder församling, hälsar eder. så gör ock min son markus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het 'n verbond gesluit met my uitverkorene, met 'n eed aan dawid, my kneg, belowe:

Шведский

»jag har slutit ett förbund med min utvalde, med ed har jag lovat min tjänare david:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daar is my kneg wat ek ondersteun, my uitverkorene in wie my siel 'n welbehae het. ek het my gees op hom gelê; hy sal die reg na die nasies uitbring.

Шведский

se, över min tjänare som jag uppehåller, min utkorade, till vilken min själ har behag, över honom har jag låtit min ande komma; han skall utbreda rätten bland folken.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.

Шведский

din faders välsignelser nå högt, högre än mina förfäders välsignelser, de nå upp till de eviga höjdernas härlighet. de skola komma över josefs huvud, över dens hjässa, som är en furste bland sina bröder.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

die wilde diere van die veld sal my eer, die jakkalse en die volstruise; want ek gee waters in die woestyn, riviere in die wildernis om my volk, my uitverkorene, te laat drink.

Шведский

så att markens djur skola ära mig, schakaler och strutsar, därför att jag låter vatten flyta i öknen, strömmar i ödemarken, så att mitt folk, min utkorade, kan få dricka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

een, dié is my duif, my volmaakte, die enigste vir haar moeder; sy is die uitverkorene vir die een wat haar gebaar het. die dogters het haar gesien en haar gelukkig geprys, die koninginne en die byvroue, en haar geroem:

Шведский

vem är hon som där blickar fram lik en morgonrodnad, skön såsom månen, strålande såsom solen, överväldigande såsom en härskara?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,871,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK