Вы искали: ikussiren (Баскский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

English

Информация

Basque

ikussiren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Английский

Информация

Баскский

eta ikussiren du haragui guciac iaincoaren saluagarria.

Английский

and all flesh shall see the salvation of god.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina sperança diát sarri ikussiren audala, eta ahoz aho minçaturen garela.

Английский

but i trust i shall shortly see thee, and we shall speak face to face. peace be to thee. our friends salute thee. greet the friends by name.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baqueari çarreitzate guciequin, eta saindutassunari, cein gabe nehorc ezpaitu iauna ikussiren.

Английский

follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the lord:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta iustitiaz, ceren neure aitaganát ioaiten bainaiz, eta guehiagoric eznauçue ikussiren.

Английский

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea ethorten dela hodey batetan bothere eta gloria handirequin.

Английский

and then shall they see the son of man coming in a cloud with power and great glory.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen badiotsuet, eznauçue ikussiren hemendic harát derraqueçueno, benedicatu dela iaunaren icenean ethorten dena.

Английский

for i say unto you, ye shall not see me henceforth, till ye shall say, blessed is he that cometh in the name of the lord.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

diotsa iesusec, eztraunat erran, ecen baldin sinhets badeçan ikussiren dunala iaincoaren gloria?

Английский

jesus saith unto her, said i not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of god?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nehorc ene hitza beguira badeça, herioa eztu ikussiren seculan.

Английский

verily, verily, i say unto you, if a man keep my saying, he shall never see death.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta denuntiatu içan çayón diuinoqui spiritu sainduaz, etzuela herioric ikussiren, non lehen ikus ezleçan christ iaunarena.

Английский

and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

fundamenta eçarri duqueen ondoan, eta ecin acabatu duqueenean, ikussiren duten guciac harçaz truffatzen has eztitecençát, dioitela,

Английский

lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

halaber erran ciecén discipuluey, ethorriren dirade egunac desiraturen baituçue guiçonaren semearen egunetaric baten ikustera, eta ezpaituçue ikussiren.

Английский

and he said unto the disciples, the days will come, when ye shall desire to see one of the days of the son of man, and ye shall not see it.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

dembora gutibat, eta eznauçue ikussiren: eta berriz dembora gutibat, eta ikussiren nauçue: ecen ni banoa aitaganát.

Английский

a little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because i go to the father.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

cioela, habil populu horrengana, eta errac, ençutez ençunen duçue eta eztuçue adituren: eta dacussaçuela ikussiren duçue eta etzaizquiote oharturen.

Английский

saying, go unto this people, and say, hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ihardets ceçan iesusec, eta erran cieçón, ceren erran drauadan, ikussi aut ficotze azpian, sinhesten duc? gauça hauc baino handiagoric ikussiren duc.

Английский

jesus answered and said unto him, because i said unto thee, i saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen orain mirail batez ikusten dugu ilhunqui: baina orduan beguithartez beguitharte ikussiren dugu: orain eçagutzen dut partez, baina orduan eçaguturen dut eçagutu-ere naicén beçala.

Английский

for now we see through a glass, darkly; but then face to face: now i know in part; but then shall i know even as also i am known.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

(ecen lehen ikussi vkan çutén trophime ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén paulec temple barnera eraman vkan çuela.)

Английский

(for they had seen before with him in the city trophimus an ephesian, whom they supposed that paul had brought into the temple.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,991,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK