Вы искали: iragaiten (Баскский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Maori

Информация

Basque

iragaiten

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Маори

Информация

Баскский

eta sarthuric iericon, iragaiten cen.

Маори

a ka tomo ia, a tika ana ra waenganui o heriko

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta erran cieçoten ecen iesus nazareno iragaiten cela.

Маори

ka mea ratou ki a ia, ko ihu o nahareta e haere ana

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçon sortzetic itsubat.

Маори

na, i a ihu e haere ana, ka kite ia i tetahi tangata i matapo, no tona whanautanga mai ano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta goicean aldetic iragaiten ciradela ikus ceçaten ficotzea erroetarano eyhartua.

Маори

a, i te ata i a ratou e haere ana, ka kite i te piki, kua maroke ake i nga pakiaka

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin hura ierusalemerat ioaitean iragaiten baitzen samariaco eta galileaco artetic.

Маори

na, i a ratou e haere ana ki hiruharama, ka haere ia ra waenganui o hamaria, o kariri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta içorra içanez heyagoraz cegoen erdi beharrezco minez, eta tormenta iragaiten çuen erdi cedinçát.

Маори

kua hapu hoki ia, na karanga ana, oke ana, he mamae whanautanga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta iaincoaren baque adimendu gucia iragaiten duenac beguiraturen ditu çuen bihotzac eta çuen adimenduac iesus christean.

Маори

a ma te marie o te atua, e kore nei e taea te whakaaro, e tiaki o koutou ngakau, o koutou hinengaro, i roto i a karaiti ihu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta harc ihardesten çuela erran ciecén, eta çuec cergatic iragaiten duçue iaincoaren manamendua çuen ordenançaz?

Маори

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, he aha hoki i waiho ai e koutou ta koutou whakarerenga iho hei takahi mo ta te atua kupu ako

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina samaritanobat bere bidea iragaiten çuela, ethor cedin harengana, eta hura ikussiric compassione har ceçan.

Маори

otira ko tetahi hamari e haere ana ki nga whenua, i te taenga ki a ia, ka kite i a ia, ka aroha

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

guertha cedin, pierris gucietarat iragaiten cela, ethor baitzedin lyddan habitatzen ciraden sainduetara-ere.

Маори

na, i a pita e haereere ana puta noa nga wahi katoa, ka tae iho hoki ia ki te hunga tapu e noho ana i raira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

hala non gueuror çuengatic gloriatzen baicara iaincoaren elicetan, çuen persecutione eta iragaiten dituçuen afflictione gucietaco patientiáz eta fedeaz:

Маори

i whakamanamana ai matou ki a koutou i roto i nga hahi a te atua, ki to koutou u, ki to koutou whakapono i nga whakatoinga katoa i a koutou, i nga tukinotanga hoki e whakaririka kau na koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin hura iragaiten baitzen sabbath egun-batez ereincetan gaindi, eta has citecen haren discipuluac bidean cioacela buruca idoquiten.

Маори

a, i a ia e haere ana i waenga witi i te hapati, ka anga ana akonga ka ka kato haere i nga puku witi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta handic iragaiten cela iesusec ikus ceçan guiçombat peage lekuan iarria mattheu deitzen cenic, eta diotsó, arreit niri. eta iaiquiric iarreiqui cequión:

Маори

a, i a ihu e haere ana i reira, ka kite ia i tetahi tangata, ko matiu te ingoa, e noho ana i te wahi tango takoha; a ka mea ki a ia, arumia ahau. na whakatika ana ia, aru ana i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta huná, bi itsu bide bazterrean ceudenec, ençunic ecen iesus iragaiten cela, oihu eguin ceçaten, cioitela, auc pietate guçaz dauid-en seme iauná.

Маори

na tokorua nga matapo e noho ana i te taha o te ara: ka rongo raua ko ihu tera e haere atu ana, ka karanga ake, ka mea, kia aroha ki a maua, e te ariki, e te tama a rawiri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

ecen baldin gloriatu nahi banaiz, eznaiz erhoa içanen, ecen eguia erranen dut: baina iragaiten naiz, nehorc niçaz estima ezteçan nitan ikusten, edo eneganic ençuten duen baino guehiago.

Маори

ki te hiahia hoki ahau kia whakamanamana, e kore ahau e wairangi; ka korero tonu ahau i te mea pono: heoi ka waiho e ahau, kei nui atu ta tetahi e whakaaro ai ki ahau i tana e kite nei i ahau, i tana ranei e rongo ai ki ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

iragazkia

Маори

ngā kōnae

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,944,702 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK