Вы искали: baitzitecen (Баскский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Portuguese

Информация

Basque

baitzitecen

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Португальский

Информация

Баскский

eta guertha cedin hec han ciradela, compli baitzitecen haren ertzeco egunac.

Португальский

enquanto estavam ali, chegou o tempo em que ela havia de dar � luz,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin biharamunean bil baitzitecen hayén gobernadoreac eta ancianoac eta scribác ierusalemera:

Португальский

no dia seguinte, reuniram-se em jerusalém as autoridades, os anciãos, os escribas,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

hala iharduqui ceçaten bada, non bata berceaganic separa baitzitecen: eta barnabas marc harturic embarca baitzedin cyprerat.

Португальский

e houve entre eles tal desavença que se separaram um do outro, e barnabé, levando consigo a marcos, navegou para chipre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin hec halacotz duda handitan ciradela, huná bi guiçon eriden baitzitecen han, chistmist ançora arguitzen çuten abillamendutan.

Португальский

e, estando elas perplexas a esse respeito, eis que lhes apareceram dois varões em vestes resplandecentes;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta anayéc bertan gauaz idoqui citzaten campora paul eta silas beroera ioan litecençát: cein hara ethorriric ioan baitzitecen iuduén synagogara.

Португальский

e logo, de noite, os irmãos enviaram paulo e silas para beréia; tendo eles ali chegado, foram � sinagoga dos judeus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

anaye falsu eliçán bere buruz nahastecatuén causaz, cein sar baitzitecen gure libertate iesus christean dugunaren espia içatera, gu suiectionetara erekar guençatençát.

Португальский

e isto por causa dos falsos irmãos intrusos, os quais furtivamente entraram a espiar a nossa liberdade, que temos em cristo jesus, para nos escravizar;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta ikussi citunean erran ciecén, Çoazte, eracuts ietzeçue çuen buruäc sacrificadorey. eta guertha cedin, ioaiten ciradela chahu baitzitecen.

Португальский

ele, logo que os viu, disse-lhes: ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. e aconteceu que, enquanto iam, ficaram limpos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin egun hetataric batez, harc populua iracasten çuela templean, eta euangelizatzen cegoela, ethor baitzitecen sacrificadore principalac eta scribác, ancianoequin,

Португальский

num desses dias, quando jesus ensinava o povo no templo, e anunciava o evangelho, sobrevieram os principais sacerdotes e os escribas, com os anciãos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta subitoqui lur ikaratze handibat eguin cedin, hala non iharros baitzitecen presoindegui fundamentac: eta bertan irequi citecen bortha guciac, eta gucién estecailluac lacha citecen.

Португальский

de repente houve um tão grande terremoto que foram abalados os alicerces do cárcere, e logo se abriram todas as portas e foram soltos os grilhões de todos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta guertha cedin egun batez hura iracasten ari cela, phariseuac eta legueco doctorac baitzeuden iarriric, cein ethor baitzitecen galileaco eta iudeaco eta ierusalemeco burgu gucietaric: eta iaunaren verthutea cen hayén sendatzeco.

Португальский

um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da galiléia e da judéia, e de jerusalém; e o poder do senhor estava com ele para curar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

lehenago desobedient ciradeney, behin beha cegoenean iaincoaren patientiá noeren egunetan, appaincen cenean arká: ceinetan gutiac, da iaquiteco, çortzi arima salua baitzitecen vrez:

Португальский

os quais noutro tempo foram rebeldes, quando a longanimidade de deus esperava, nos dias de noé, enquanto se preparava a arca; na qual poucas, isto é, oito almas se salvaram através da água,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,141,172 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK