Вы искали: сърдцата (Болгарский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

French

Информация

Bulgarian

сърдцата

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Французский

Информация

Болгарский

Вие сте нашето писмо, написано в сърдцата ни, узнавано и прочитано от всичките човеци;

Французский

afin de ne pas laisser à satan l`avantage sur nous, car nous n`ignorons pas ses desseins.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И понеже сте синове, Бог изпрати в сърдцата ни Духа на Сина Си, Който вика: Авва, Отче!

Французский

vous tous, qui avez été baptisés en christ, vous avez revêtu christ.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И тъй, във вид на еднакво възмездие, (като на чада говоря), разширете и вие сърдцата си.

Французский

sous les coups, dans les prisons, dans les troubles, dans les travaux, dans les veilles, dans les jeûnes;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Сторете място в сърдцата си за нас; никого не сме онеправдали, никого не сме развратили, никого не сме изкористили.

Французский

vous n`êtes point à l`étroit au dedans de nous; mais vos entrailles se sont rétrécies.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Защото Бог тури в сърдцата им да изпълнят Неговата воля, като действуват единомислено и предадат царската си власт на звяра, докато се сбъднат Божиите думи.

Французский

et l`ange me dit: pourquoi t`étonnes-tu? je te dirai le mystère de la femme et de la bête qui la porte, qui a les sept têtes et les dix cornes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Затова, възнегодувах против това поколение. И рекох: Всякога се заблуждавате със сърдцата си, Те не са познали Моите пътища;

Французский

c`est pourquoi, frères saints, qui avez part à la vocation céleste, considérez l`apôtre et le souverain sacrificateur de la foi que nous professons,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

докато се казва: – "Днес, ако чуете гласа Му, Не закоравявайте сърдцата си както в преогорчението".

Французский

mais christ l`est comme fils sur sa maison; et sa maison, c`est nous, pourvu que nous retenions jusqu`à la fin la ferme confiance et l`espérance dont nous nous glorifions.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Болгарский

Не казвам това за да ви осъдя; защото по-напред казах, че сте в сърдцата ни, така щото да бъдем заедно и като умрем и като живеем.

Французский

rendez-nous la pareille, -je vous parle comme à mes enfants, -élargissez-vous aussi!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

"Ето заветът, който ще направя с тях След ония дни, казва Господ: Ще положа законите Си в сърдцата им, И ще ги напиша в умовете им", прибавя:

Французский

alors j`ai dit: voici, je viens (dans le rouleau du livre il est question de moi) pour faire, ô dieu, ta volonté.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,116,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK