Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siarad y fori
talk the fence
Последнее обновление: 2018-08-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
felle yn siarad y fore
sleep tight
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ni fyddain iawn imi siarad y prynhawn yma heb dalu teyrnged i arbenigedd ac ymroddiad staff amgueddfeydd yng nghymru
it would not be right for me to speak this afternoon without paying tribute to the expertise and dedication of museum staff in wales
byddai hynny'n galluogi cael poblogaeth sydd nid yn unig yn gallu siarad y ddwy iaith , ond sydd yn eu defnyddio
that would enable us to have not only a population that is able to speak both languages but one that uses them
mae gallu siarad y gymraeg a'r saesneg ac wedyn dysgu trydedd iaith yn haws o lawer na dysgu ail iaith i ddechrau
being able to speak welsh and english and then learning a third language is much easier than learning a second language to start with
er inni siarad y bore yma , dim ond pum munud cyn i mi ddod i'r siambr y deallais eich bod yn bwriadu cynnig y newid hwn
although we spoke this morning , i was unaware that you intended to propose this change until five minutes before i came to the chamber
cafodd aelodau seneddol o gymru y cyfle i siarad ddoe , neu os na chawsant y cyfle i siarad , y cyfle i ymyrryd ac , wrth gwrs , i bleidleisio
welsh members of parliament had a chance to speak yesterday , or if not , to intervene , and , of course , to vote
nid wyf yn cyfiawnhau hynny , ond credaf fod eich sylwadau i'r perwyl na cheir llawer o geordies sy'n siarad y gymraeg yn anystyriol braidd
i am not defending that , but i think that your comments regarding not finding many geordies who speak welsh is rather flippant
mae nifer o brosiectau eraill hefyd ar waith i sicrhau bod pobl ifanc yn dymuno ac yn gallu parhau i siarad y gymraeg , pa un ai a gânt addysg cyfrwng cymraeg neu drwy addysg cyfrwng saesneg gan siarad cymraeg fel ail iaith
a number of other projects are also underway to ensure that young people want to and are able to continue speaking welsh , whether they go through welsh-medium education , or through english-medium education and speak welsh as a second language
diolchaf i martin stevenson a vaughan watkin o ysgrifenyddiaeth y pwyllgor , a diolchaf hefyd i owen john thomas , brian hancock ac alison halford , sydd heb siarad y prynhawn yma ond sydd wedi cyfrannu i waith y pwyllgor
i thank martin stevenson and vaughan watkin from the committee secretariat , and also thank owen john thomas , brian hancock and alison halford , who have not spoken this afternoon but who have contributed to the committee's work
gorau oll os yw nifer o’r prif siaradwyr yn siarad cymraeg ond os nad ydynt dylent fod yn barod i hybu siarad y gymraeg (gweler yr adran ar gadeirio).
all the better if a number of the main speakers speak welsh but if they do not, they should be prepared to promote speaking welsh (see the section on chairing)
rhoesom ystyriaeth i farn a sylwadau defnyddiol yr aelodau yn enwedig mewn meysydd fel cyfle cyfartal , gweithio hyblyg , trais , ymosodedd at staff a'r angen am staff sydd yn siarad y gymraeg yn yr nhs
we have taken members ' views and helpful comments on board particularly in areas such as equal opportunities , flexible working , violence , aggression against staff and the need for welsh-speaking staff in the nhs
gan fod yr holl aelodau newydd yn bresennol , manteisiaf ar y cyfle i ddweud , os dymunant ddal fy sylw ar unrhyw adeg er mwyn cael siarad , y dylent fod yn bresennol ar gyfer yr areithiau agoriadol a'r gwelliannau mewn unrhyw ddadl
since all the new members are present , i will take the opportunity to say that if they wish to catch my eye at any time in order to speak , they should be present for the opening speeches and amendments in any debate
rhaid inni gynnal y gefnogaeth eang -- yr oedd rhodri glyn yn llygad ei le ynglyn â hynny -- ymhlith siaradwyr cymraeg rhugl , dysgwyr a'r 80 y cant o boblogaeth cymru nad ydynt yn siarad y ddwy iaith genedlaethol
we must maintain the broad consensus of support -- rhodri glyn was right about that -- among fluent welsh speakers , learners and the 80 per cent of the population of wales who do not speak both national languages