Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ismét hivatkozva a-ra
referring back to table 2,
Последнее обновление: 2022-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az eurórendszer pozitívanreagált a megbeszélésre.6
targetoverseers have also started looking at target2 from an oversight perspective.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az eurórendszer pozitívan reagált a megbeszélésre.
the eurosystem responded positively to this consultation.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
szükség esetén hivatkozva a különleges esetekre.
if necessary, specific cases shall be cited.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a módosítás indokolása, hivatkozva a tanúsítvány vonatkozó rovatára:
reason for amendments, referring to specific parts of the certificate:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
várom a megbeszélést.
i look forward to the discussion.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a megbeszélés témája: .......................................................
meeting held on ………………………..
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Üdvözli a megbeszélések sikerét,
it welcomes the success of these talks,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az útmutató ezért hivatkozik a
its case-law will be there-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
az útmutató hivatkozik a kivételekre.
the explanatory note refers to exceptions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a megbeszélések egyéb témáival kapcsolatos információk
some details on the other elements of the negotiation
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nem vehetnek azonban részt a megbeszéléseken.
they may not take part in the discussions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ezek a megbeszélések nem vezettek eredményre.
these negotiations were not successful.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a csoport dönt a megbeszélések napirendjére felveendő pontokról.
the group will decide on the items to be included on the agenda for discussion.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a megbeszélés témája: a szociális jogok európai pillére
subject of discussion: the european pillar of social rights
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hivatkozik a támogatási összeg előzetes rögzítését meghatározó rendeletre;
it indicates a reference to the regulation fixing the amount of aid in advance;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a megbeszélés előtt hahn biztos a következőként nyilatkozott: „
before the meeting commissioner hahn said,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a megbeszélések a weben is követhetők (lásd: és .)
all the sessions are webstreamed (see /).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: