Вы искали: magánszolgáltatók (Венгерский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

English

Информация

Hungarian

magánszolgáltatók

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Английский

Информация

Венгерский

Állami és magánszolgáltatók

Английский

public and private service providers

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a magánszolgáltatók által biztosított egészségügyi ellátás esetében a költségmegosztás növelése;

Английский

increasing cost-sharing for healthcare delivered by private providers;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a letelepedésük szerinti országon belüli kikötések sem torzítják a magánszolgáltatók közötti versenyt.

Английский

nor do constraints within their country of establishment distort competition between private operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a több országra kiterjedő nyilvántartás-lekérdezést kínáló magánszolgáltatók még csak csírájukban léteznek.

Английский

private services for cross-border register enquiries are at an early stage of development.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a hatóság véleménye szerint azonban a magánszolgáltatók részesedésének növelése nem volt arányban az állam tőkeemelésével.

Английский

however, in the authority’s opinion, the share increase of the private operators was not proportionate to the share capital increase by the state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a hatóság nem tagadja, hogy reálisan a magánszolgáltatók részesedésének növelése ugyanakkor történt, mint az állam tőkeemelése.

Английский

the authority does not deny that in real terms the private operators’ increased holdings occurred at the same time as the capital increase by the state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

előrelépés történt a távközlési szektor liberalizációja terén, mely kedvező hatással volt az infrastruktúra fejlődésére a magánszolgáltatók megjelenését követően.

Английский

since then there continues to be good cooperation with regard to waivers to witnesses and access to documents, though this process is still sometimes obstructed by parts of the administration and the army.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

2.15 a szociális területen működő hatósági és magánszolgáltatók bizonytalansági forrásként élik meg az általános érdekű szociális szolgáltatások versenyszabályokkal kapcsolatos jogi helyzetét.

Английский

2.15 the legal position of social services of general interest vis-à-vis the competition rules is viewed by both public and private operators in the social sphere as a source of uncertainty.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a köz- és magánszolgáltatók felelőssége, hogy csökkentsenek és kizárjanak minden olyan akadályt, amely az egyes csoportok hozzáférését korlátozhatja.

Английский

for organisations relying heavily on websites, specialised softwarecan be installed which enables electronic distribution of information in different languageswithout the layout, printing and readability problems which often affect non-latin scripts.information should be communicated actively, rather than waiting for immigrants toapproach the organisation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a bizottság ezután megvizsgálta, hogy a coface által a garanciáért kiszámlázott piaci ár megfelel-e a magánszolgáltatók által alkalmazott piaci áraknak.

Английский

the commission then verified that the market price of the guarantee invoiced by coface is consistent with the market price applied by private operators.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

1.7 az egszb azt javasolja az európai bizottságnak és a nemzeti kormányoknak, hogy részletesen mérjék fel a biztonsági intézkedéseknek a magánszolgáltatók tevékenységében jelentkező gazdasági hatását.

Английский

1.7 the eesc recommends that the commission and national governments should thoroughly assess the economic impact of security measures on the activities of private operators.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

ez a beszéd azonban csak azt állapítja meg, hogy egy „mérsékelten nyereséges üzletről” van szó, és, hogy magánszolgáltatók is nyújtottak biztosítékokat.

Английский

however, this speech only states that there is a ‘modestly profitable business case’ and that the private operators also provided securities.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

c. mivel a szélessávú hálózatok kiépítésének magas költsége és alacsony haszna a távoli és vidéki régiókban gazdasági szempontból meglehetősen előnytelen a magánszolgáltatók számára, és mivel emiatt ésszerűnek tűnik, hogy az ilyen területeken közpénzekből

Английский

c. whereas high costs and low profits may make the installation of broadband networks in remote and rural regions rather uneconomic for private operators and whereas it appears reasonable, therefore, to have recourse to public spending to support broadban

Последнее обновление: 2014-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kidolgozzák és végrehajtják az interkulturális képzést, a kapacitásépítést és a sokféleség kezelését, valamint a köz- és magánszolgáltatók személyzetének képzését, az oktatási intézményeket is beleértve;

Английский

develop and implement intercultural training, capacity building and diversity management, training of staff within public and private service providers, including educational institutions;

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

16. felhívja a bizottságot, hogy ne feledkezzen meg arról, hogy a szolgáltatók kötelezettségei tekintetében nem szabad különbséget tenni az állami és magánszolgáltatók között; amelyeknek egyaránt a fogyasztóvédelemről szóló irányelvek alkalmazási körébe k

Английский

16.calls on the commission to bear in mind that, when it comes to the obligations of services providers, no difference should be made between public and private service providers, which should both be equally subject to the field of application of the dir

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

az e-segélyhívó magánszolgáltatók is áttérhetnek az uniós szintű e-segélyhívó szolgáltatásra, azaz a 112-es hívószámot vészhelyzetek esetén, míg a szolgáltatót más esetekben hívják.

Английский

private ecall service providers can also migrate to the eu-wide ecall service, i.e. with 112 called for emergencies while the service provider continues to be called for other services.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

24. megjegyzi, hogy a határozattervezet hatálya kiterjed a kórházakat és szociális otthonokat működtető vállalkozásokra, annak alapján, hogy kiterjedt forgalmuk ellenére a tevékenységük nem torzítja a versenyt; rámutat, hogy ezen ágazatok érdekesek a magánszolgáltatók számára is; továbbá megfontolandónak tartja, hogy a támogatások odaítélése kedvezőtlenül befolyásolhatja a versenyt, és ezért fontolóra kellene venni, hogy a fenti ágazatokat ne mentsék fel az értesítési kötelezettség alól és lehetővé tegyék a határozattervezet 1. cikke i) pontjának alkalmazását;

Английский

24. notes that the scope of the draft decision includes hospitals and social housing undertakings, although high volumes of aid may lead to distortions of competition in these areas, too; points out that these sectors are also of interest to private operators; points out, furthermore, that the granting of subsidies may have a detrimental effect on competition and that consideration should therefore be given to not exempting these sectors specifically from the notification requirement, and to allowing article 1(i) of the draft decision to be applied;

Последнее обновление: 2016-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,404,429 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK