Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
részmunkaidőben foglalkoztatottak
deltidsansatte
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
részmunkaidőben foglalkoztatottak különleges rendszere.........................................................
kombineret system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
részmunkaidőben foglalkoztatottak átszámítva teljes munkaidőben foglalkoztatottakra
deltidsansatte omregnet til fuldtidsækvivalenter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a fellebbviteli tanácsok tagjai részmunkaidőben is dolgozhatnak.
medlemmerne af klagenævnene kan være deltidsansatte.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a fellebbezési tanácsok tagjai feladatukat részmunkaidőben is elláthatják.
hvervet som medlem af appelkamrene kan vaere en deltidsbeskaeftigelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
részmunkaidőben foglalkoztatottak (a szakképzésben részt vevők nélkül)
deltidsansatte (ekskl. lærlinge)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
engedélyezzék-e számára, hogy feladatait részmunkaidőben végezze el, vagy
kan få tilladelse til at arbejde på deltid, eller
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
részmunkaidőben foglalkoztatott szakképzésben részt vevők átszámítva teljes munkaidőben foglalkoztatottakra
deltidsansatte lærlinge omregnet til fuldtidsækvivalenter
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a 97/81/ek irányelv szerint részmunkaidőben foglalkoztatott munkavállalók;
deltidsansatte som defineret i direktiv 97/81/ef
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
a) a 97/81/ek irányelv szerint részmunkaidőben dolgozó munkavállalókat;
a) deltidsansatte som defineret i direktiv 97/81/ef
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a háromévesnél fiatalabb gyermek gondozását és nevelését ellátó egyik szülőnek joga van részmunkaidőben dolgozni.
orlov ved adoption gives til en eller begge adoptanter, således at de og barnet kan være sammen hele tiden efter adoptionen. når barnet er 14 år, er orloven 150
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a megadandó létszám a tárgyév során a beszámolásra kötelezett egységben részmunkaidőben foglalkoztatottak átlagos havi létszáma.
det tal, der skal oplyses, er det gennemsnitlige månedlige antal deltidsansatte, der arbejdede i den indberettende enhed i referenceåret.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
az összes foglalkoztatotton belül azon személyek aránya, akik gyermek vagy keresőképtelen felnőtt gondozása miatt dolgoznak részmunkaidőben
personer, der er deltidsbeskæftigede, fordi de passer børn eller plejekrævende voksne, opgjort som procentdel af det totale antal beskæftigede personer
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
a részmunkaidőben foglalkoztatottak által ténylegesen ledolgozott munkaórák száma (a szakképzésben részt vevők nélkül)
antal faktisk udførte arbejdstimer for deltidsansatte (ekskl. lærlinge)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
a munkát korábban az alapító háza mögötti műhelyben végezték részmunkaidőben, és a kész ruházatot őszi és téli kézműves vásárokon értékesítették.
tweeden købes hos lokale virksomheder, og en håndhæklet afslutning med lokalt garn tilfører yderligere merværdi til de fremstillede beklædnings-genstande.dette arbejde blev tidligere udført på deltidsbasis fra et værksted i den bageste del af igangsætterens hjem, og de færdiggjorte beklædningsgenstande blev solgt via kunsthåndværksmesser om efteråret og vinteren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a részmunkaidőben foglalkoztatottak és a szakképzésben részt vevők számára fizetett órák száma (c.12 és c.13)
Årligt antal betalte arbejdstimer for deltidsansatte (c.12) og lærlinge (c.13)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
intézkedéseket kell hozni a gyermekgondozási lehetőségek javítására, a nők képzésben való részvételi arányának növelésére, a részmunkaidőben történő foglalkoztatás vonzerejének növelésére,
disse foranstaltninger bør omfatte bedre pasningsfaciliteter, en øget deltagelse af kvinder i uddannelse, og at deltidsarbejde gøres mere attraktivt.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
amikor önálló vállalkozó és/vagy szabadúszó vagy részmunkaidőben dolgozó hajózószemélyzeti tagok szolgálatait veszik igénybe, teljesítsék az n. rész követelményeit.
at kravene i subpart n opfyldes, når foretagendet antager flyvebesætningsmedlemmer, som er selvstændige og/eller arbejder freelance eller på deltid.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
a megadandó létszám a tárgyév során a beszámolásra kötelezett egységben részmunkaidőben foglalkoztatottak átlagos havi létszáma (átszámítva teljes munkaidőben foglalkoztatottakra).
det tal, der skal oplyses, er det gennemsnitlige månedlige antal deltidsansatte (omregnet til fuldtidsækvivalenter), der arbejdede i den indberettende enhed i referenceåret.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ha a személyzet tagjának személyes okokkal indokolt szabadságot kell kivennie vagy engedélyezik számára feladatainak részmunkaidőben történő ellátását, a szabadság vagy a részmunkaidő időtartama igazodik a személyzet tagja megbíza tásának idejéhez.
såfremt den ansatte skal henvises til at ansøge om tjeneste frihed af personlige grunde eller har fået tilladelse til at udføre sine pligter på deltid, skal tids rummet for en sådan tjenestefrihed eller deltids beskæftigelse svare til den ansattes ansættelses periode.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: