Вы искали: szemléletmódjának (Венгерский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

French

Информация

Hungarian

szemléletmódjának

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Французский

Информация

Венгерский

az európai unió több éven keresztül az automatikus információcsere elvét helyezte a szemléletmódjának középpontjába.

Французский

cela fait plusieurs années que l’union européenne place le principe de l’échange automatique d’informations au cœur de son approche.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a szakpolitikák összhangjának elősegítése az eu–afrika párbeszéd integrált és átfogó szemléletmódjának a biztosítása érdekében.

Французский

la cohérence des politiques qu'il convient de favoriser pour assurer une vision globale et intégrée du dialogue entre l'ue et l'afrique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

egyértelmű tehát, hogy a releváns hasonlóságok és különbségek szempontjai valamely meghatározott személy és társadalom alapvető erkölcsi szemléletmódjának függvényében változnak 32.

Французский

il est dès lors clair que les critères des ressemblances et différences pertinentes varient en fonction des conceptions morales fondamentales d’une personne ou d’une société donnée 32.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

ahol lehetséges, a közös program működési vonatkozásainak nemzeti szinten történő végrehajtása, valamint európai szintű, egységes szemléletmódjának biztosítása.

Французский

tous les aspects opérationnels sont traités, dans la mesure du possible, au niveau national et une approche cohérente du programme commun est assurée au niveau européen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

nem szorul magyarázatra, hogy az internet fejlődése és az informatikai infrastruktúrák biztonságát és ellenálló képességét illetően a nagy kiterjedésű rendszerekben való gondolkodás szemléletmódjának hiánya hogyan vezetett a mostani súlyos helyzethez.

Французский

l'histoire de l'internet et un manque de réflexion à l'échelle des grands systèmes en matière de sécurité et de résilience des infrastructures de l'information sont à l'origine de la situation grave que nous connaissons.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

a leader hálózatépítő szemléletmódjának sikere a bizonyíték arra, hogy a mozgósítás valóban hasznos, de egyben a leader alulról építkező szemléletének paradoxonját is tükrözi, nevezetesen azt,

Французский

la mise en réseau n’utilise pas seulement la force collective générée par la collaboration des gal, mais contribue

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Венгерский

3.13 a civil társadalom létfontosságú szerepet játszhat a globális és összehangolt tevékenységek új szemléletmódjának kialakításában, amelyet mostanáig megnehezítettek az egyoldalúan meghozott intézkedések és a közelmúltban tapasztalható nemzetközi politikai egyet nem értés.

Французский

3.13 la société civile peut jouer un rôle capital dans l'instauration d'une nouvelle perspective d'action, globale et coordonnée, rendue jusqu'à présent difficile par les actions unilatérales et plus récemment par les désaccords politiques sur le plan international.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

e tisztviselők képzési programokon való részvételének célja a tudatosság növelése és ismereteik bővítése az eu szabályozási rendszerével kapcsolatban, ezzel segítve az eu szabályozási szemléletmódjának népszerűsítését, mint legjobb nemzetközi gyakorlatot a globális szabályozási hatóságok fenntartható hálózatának felépítéséhez.

Французский

leur participation aux programmes de formation viserait à les sensibiliser au système réglementaire européen, le leur faire mieux connaître et, donc, contribuer à promouvoir l’approche réglementaire de l’ue en tant que bonne pratique internationale pour créer un réseau durable entre contrôleurs mondiaux.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

(1) a bizottság elősegíti az együttműködést az értékpapír-ágazatban működő tagállami felügyeleti hatóságok között, és közösségi szinten előmozdítja a tagállamok felügyeleti gyakorlatának és szemléletmódjának közelítését.

Французский

le comité améliore la coopération entre les autorités de surveillance nationales dans le domaine des valeurs mobilières et favorise la convergence des pratiques et des approches prudentielles des États membres dans l'ensemble de la communauté.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

• a kutatáson,valamint a szabályozásiés kibontakozási stratégiakeverékén alapuló információs társadalomrendszerszerű szemléletmódja nélkülözhetetlen a termelékenységi növekedés hiányosságainak felszámolásához, hiszen a köz- és magáncélú információs és kom-

Французский

• le recours à des approches plus systémiques de la société d’informationfondées sur unecombinaison de recherche,de réglementationet de stratégie de déploiementest une

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,805,152 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK