Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a csoportban oly módon kell elhelyezni, hogy a csoportosított, kombinált vagy összeépített lámpák mindegyike egyértelműen azonosítható legyen.
nebo ve skupině tak, aby bylo možno každou ze skupinových, sdružených nebo sloučených svítilen/světlometů jasně identifikovat.
csoportosított vagy összeépített, távolsági fényt kibocsátó fényszórók esetén a fentieknek megfelelően a távolsági fény teljes maximális fényintenzitását kell feltüntetni.
v případě skupinových nebo sloučených dálkových světlometů se výše uvedeným způsobem vyjadřuje údaj o maximální svítivosti dálkového světla.
a csoportosított, kombinált vagy összeépített lámpák egyik fényt kibocsátó része sem távolítható el úgy, hogy azzal együtt a jóváhagyási jelet is eltávolítanák.
není možno žádnou světlo propouštějící součást skupinových, sdružených nebo sloučených svítilen/světlometů sejmout, aniž by se současně sejmula i schvalovací značka.
a tompított fény nem kapcsolható be egy időben a távolsági fénnyel és/vagy egy másik összeépített fényszóróval.csoportosított, kombinált és összeépített fényszórók egyszerűsített jelzése
5.5. držák žárovky musí odpovídat charakteristikám uvedeným v publikaci iec 61-2, třetí vydání z roku 1969. platí ten datový list držáku, který odpovídá příslušné kategorii použité žárovky.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a pontokon végzett mérések közben az egb 50. előírása szerint jóváhagyott első helyzetjelző lámpát, amennyiben a fényszóróval kombinált, csoportosított vagy összeépített, be kell kapcsolni.
během měření těchto bodů musí přední obrysová svítilna schválená podle nařízení ehk č. 50, pokud je skupinová, sdružená nebo sloučená, být zapnuta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amikor a leghátsó oldalsó helyzetjelző lámpát a hátsó ködlámpával kölcsönösen összeépített hátsó helyzetjelző lámpával kombinálják, vagy e lámpával kölcsönösen összeépítik, a hátsó ködlámpa működése során módosulhatnak az oldalsó helyzetjelző lámpa fotometriai jellemzői.
pokud je boční obrysová svítilna sdružená se zadní obrysovou svítilnou sloučenou se zadní mlhovou svítilnou nebo je sama s touto svítilnou sloučená, mohou se fotometrické vlastnosti boční obrysové svítilny měnit v době rozsvícení zadní mlhové svítilny.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii. a hajó összeépített tömege legalább 50 tonna vagy a már beépített anyag az összes szerkezeti anyag becsült tömegének 1 %-a, attól függően, hogy melyik a kevesebb;
ii) započala montáž této lodě zahrnující nejméně 50 tun nebo 1 % odhadované hmoty všeho stavebního materiálu, podle toho, která hodnota je nižší;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
a csoportban oly módon kell elhelyezni, hogy a csoportosított, kombinált vagy összeépített lámpák mindegyike egyértelműen azonosítható legyen (lásd a 2. mellékletben bemutatott négy lehetséges elhelyezési módot).
nebo ve skupině tak, aby bylo možno každou ze skupinových, sdružených nebo sloučených svítilen/světlometů jasně identifikovat (viz čtyři možné příklady v příloze 2).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
csoportosított vagy összeépített, távolsági fényt kibocsátó fényszórók esetén a fentieknek megfelelően a távolsági fény teljes maximális fényintenzitását kell feltüntetni.4.2.3. a vizsgálati eljárás során a 4. melléklet 1.1.1.1. bekezdése szerint használt üzemeltetési módot és a 4. melléklet 1.1.1.2. bekezdése értelmében megengedett feszültsége(ke)t minden esetben fel kell tüntetni a jóváhagyási nyomtatványokon és a megállapodásnak az előírást alkalmazó szerződő felei országaiba továbbított közlemény-nyomtatványokon.
2.2.1. výkresy ve trojím vyhotovení, dostatečně podrobnými k tomu, aby bylo možno určit typ, a představujícími čelní pohled na světlomet i s případnými podrobnostmi drážkování rozptylového skla a průřezem; na výkresu musí být vyznačeno místo vyhrazené pro schvalovací značku;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: