Вы искали: kohtuistungi (Венгерский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Hungarian

Czech

Информация

Hungarian

kohtuistungi

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Венгерский

Чешский

Информация

Венгерский

kohtuistungi kulg

Чешский

potek obravnave

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

kohtuistungi ettevalmistamine

Чешский

priprava obravnave

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

kohtuistungi toimumise koht

Чешский

kraj

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Венгерский

kohtuistungi toimumise koht on alati märgitud kohtukutsel.

Чешский

v predvolaní na pojednávanie sa vždy uvedie miesto jeho konania.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kohtuistungi kuulutab lõppenuks asja lahendava kohtukoosseisu esimees.

Чешский

predseda rozhodovacieho zloženia skončí pojednávanie.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kohus rahuldab kohtuistungi edasilükkamise taotluse vaid mõjuvatel põhjustel.

Чешский

prošnjam za preložitev datuma obravnave se ugodi zgolj v izjemnih okoliščinah.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

pooltele saadetakse koos kohtukutsega kohtuistungi esialgne ettekanne, mille koostab ettekandja-kohtunik.

Чешский

stranke skupaj z vabilom na obravnavo prejmejo pripravljalno poročilo za obravnavo, ki ga sestavi sodnik poročevalec.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kohtuistungi edasilükkamise taotlus peab olema piisavalt põhjendatud; taotlusele lisatakse asjakohased tõendid ja see esitatakse avaliku teenistuse kohtule võimalikult aegsasti.

Чешский

take prošnje morajo biti primerno obrazložene, priložena jim morajo biti ustrezna dokazila in morajo biti čim prej predložene sodišču za uslužbence.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

arvestades, et kohtuistungi eesmärk on kohtuasjas otsuse tegemiseks vajalike õiguslike ja faktiliste asjaolude väljaselgitamine, peaks kohtuistung kulgema kohtunike ning poolte ja nende esindajate vahelise dialoogi vormis.

Чешский

ker je namen obravnave razjasnitev pravnih in dejanskih vprašanj, bistvenih za presojo zadeve, mora obravnava potekati kot dialog med sodniki ter strankami in njihovimi zastopniki.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

kuna kohtunikel on asja materjalidest hea ülevaade, palutakse poolte esindajatel juba kirjalikult esitatut kohtukõnes mitte korrata, vaid keskenduda nendele küsimustele, millele juhiti tähelepanu kohtuistungi esialgses ettekandes, ning vastata kohtunike küsimustele.

Чешский

ker so sodniki seznanjeni s pisnimi stališči, so zastopniki strank naprošeni, da v svojih ustnih navedbah ne ponavljajo vsebine izmenjanih pisnih vlog, ampak da se osredotočijo na točke, navedene v pripravljalnem poročilu za obravnavo, in da odgovorijo na vprašanja sodnikov.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Венгерский

juhul kui poole esindaja soovib, et teda esindaks isik, kes võib olla esindaja kohtus, kuid kellele klient esialgu vastavat volitust ei ole andnud, palutakse ka sellest avaliku teenistuse kohut võimalikult aegsasti teavitada ja tagada, et enne kohtuistungit esitataks selle esindaja asjakohane volitus ning vajadusel ka tõend advokaadi või teda asendava esindaja advokatuuri kuulumise kohta.

Чешский

ak sa zástupca niektorého účastníka konania chce nechať zastupovať osobou, ktorú pôvodne jeho klient nesplnomocnil, je potrebné, aby to čo najskôr oznámil súdu pre verejnú službu a zabezpečil, aby sa súdu pre verejnú službu ešte pred pojednávaním predložilo príslušné plnomocenstvo udelené tejto osobe, ako aj prípadne potvrdenie o zápise advokáta alebo poradcu, ktorý ho nahrádza, do advokátskej komory.

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,554,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK