Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1 giờ trước cuộc hẹneventpage
eventpage
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
cả thành nhóm lại trước cửa.
Եւ ամբողջ քաղաքը հաւաքուել էր դռների առաջ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Đi về vị trí đã đến lúc trước
Գնալ դեպի նախորդ այցելած տեղակայությունը
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
hàng đợi xem trước hệ thống tập tin
Նշոցների հերթ
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ngài nhận lấy mà ăn trước mặt môn đồ.
Եւ նա առաւ կերաւ նրանց առաջ, իսկ մնացածները տուեց նրանց ու ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nầy, ta đã bảo trước cho các ngươi.
Ահա ձեզ առաջուց ասացի:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
trước mặt ta, ngươi chớ có các thần khác.
Ինձնից բացի այլ աստուածներ չպիտի լինեն քեզ համար:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðể bàn thờ bằng vàng trước bức màn trong hội mạc;
Ոսկէ սեղանը դրեց վկայութեան խորանի մէջ, վարագոյրի դիմաց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngài lại đi lần nữa, và cầu nguyện, y như lời trước.
Եւ նորից գնաց, աղօթքի կանգնեց ու նոյն բաներն ասաց:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðoạn, cả hội đồng đứng dậy, điệu ngài đến trước mặt phi-lát
Եւ նրանց ամբողջ բազմութիւնը, վեր կենալով, նրան տարաւ Պիղատոսի մօտ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
xem trước các tập tin mà không nhập chúng vào thư viện của bạn.
Նշոցների նախադիտում առանց ներածման դեպի դարան։
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
trên bàn ngươi sẽ để bánh trần thiết cho có luôn luôn trước mặt ta.
Սեղանի վրայ, իմ առաջ, մշտապէս կը դնես առաջաւորութեան հաց»:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vì hết thảy các đấng tiên tri và sách luật đã nói trước cho đến đời giăng.
քանի որ ամբողջ Օրէնքը եւ մարգարէները մարգարէացան մինչեւ Յովհաննէսը:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bấy giờ, môn đồ kia đã đến mộ trước, cũng bước vào, thì thấy và tin.
Այն ժամանակ մտաւ եւ միւս աշակերտը, որ աւելի առաջ էր եկել գերեզման. տեսաւ ու հաւատաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ngươi cũng hãy làm bảy cái thếp đèn, đặng hễ khi thắp thì chiếu trước chân đèn.
Դրա համար կը պատրաստես եօթը կանթեղ եւ կանթեղները կը դնես աշտանակի վրայ այնպէս, որ դրանք լուսաւորեն դէմից:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
người thưa rằng: lạy chúa, tôi tin; bèn sấp mình xuống trước mặt ngài.
Ու նա ասաց. «Հաւատում եմ, Տէ՛ր»: Եւ երկրպագեց նրան:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vả, dẫu ngài đã làm bấy nhiêu phép lạ trước mặt chúng, họ cũng không tin ngài,
Թէպէտ եւ նա այնքան նշաններ էր արել նրանց առաջ, նրանք չէին հաւատում նրան,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðứa ra trước đỏ hồng, lông cùng mình như một áo tơi lông; đặt tên là Ê-sau.
Անդրանիկ որդին ծնուեց բոլորովին շէկ, թաւամազ մորթով, եւ հայրը նրան կոչեց Եսաւ: Ապա Եսաւի գարշապարից բռնած ծնուեց նրա եղբայրը: Սրան էլ կոչեց Յակոբ:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Ðoạn, Áp-ra-ham đứng dậy trước người chết mình và nói cùng dân họ hếch rằng:
Աբրահամը հեռացաւ իր հանգուցեալի մօտից եւ դիմելով Քետի որդիներին՝ ասաց.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rồi đặt tên chốn nầy là bê-tên; còn nguyên khi trước tên thành là lu-xơ.
Յակոբն այդ վայրը կոչեց Աստծու տուն. նախկինում այդ քաղաքի անունը Ուլմաւուս էր:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: