Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben zelf vreselijk geschrokken.
i myself am terribly alarmed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
geschrokken kijken de twee elkaar aan.
troubled they look at each other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben geschrokken van de schrijnende verhalen.
me han conmocionado los sangrantes relatos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
grotendeels gaat het om ernstig geschrokken mensen.
they are for the most part terribly frightened people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
was iemand van jullie hier echt van geschrokken?
any of you get really freaked out by that?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
en daar zo geschrokken van de ellende die hij zag,
here he was so shocked about the misery he saw
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de apen zijn daar van geschrokken en springen om ons heen.
the monkeys are startled and jump around us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aanvankelijk lijkt hij wat geschrokken van de nieuwe vrijheid.
initially, it seems somewhat to recoil from the newly gained freedom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
marshall was geschrokken en deelde het nieuws aan de kerkleden mede.
marshall was shocked, and rose to announce the news to the congregation.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dat je huis heeft verwoest. we zijn er natuurlijk erg door geschrokken.
your home a short while ago. needless to say we are shocked.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
ik ben enorm geschrokken van de verschrikkelijke tragedie die de birmanen heeft getroffen.
, in writing. - (sk) i am shocked by the terrible tragedy that has befallen the burmese people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik betreur het dat de heer alyssandrakis geschrokken is van mijn opmerking over militaire activiteiten.
i regret that mr alyssandrakis has taken fright at my reference to military applications.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik moet toegeven dat ik geschrokken ben van het feit dat deze uitspraak nog steeds zo actueel is.
i confess that i am shocked by how up-to-date this speech is.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, ook ik ben geschrokken door de voortdurende verslechtering van de toestand in burundi.
mr president, i too am alarmed at the constant deterioration in the situation in burundi.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw de voorzitter, wij zijn allemaal erg geschrokken van het feit dat onze collega onwel is geworden.
madam president, we have all been deeply distressed by the illness of our colleague.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
die zijn kennelijk geschrokken van het grote succes van 27 oktober en verlangen nu terug naar een meegaand parlement.
they took fright at their great success on 27 october and wished to return to being an acquiescent parliament.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, mevrouw bonino keek heel geschrokken toen ze hoorde dat ze voortaan met milieuzaken belast zou worden.
mr president, mrs bonino looked quite frightened that she had just become responsible for environmental policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar was een klein kind aan het huilen, waarschijnlijk geschrokken van al die toeristen die met grote camera's.
there was a small child crying, probably frightened by all those tourists with big cameras.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
andere vragen werden gesteld, maar toen verklaarde presentator halbe, geschrokken door wat hij en iedereen hadden gehoord:
other questions were asked. but then announcer holbe, shaken by what he and everybody else had heard, stated:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de bezittende boeren waren geschrokken van de juniopstand en wilden, dat de staat hen tegen degenen, die de grond wilden verdelen, beschermde.
the peasant proprietors feared the june insurrection, and wanted the state to protect them from those who wished to divide the land.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: