Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit gezegd hebbende...
that all being said...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat gezegd hebbend maakt de film echter een foute aanname.
with that said, however, the film makes an erroneous assumption.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat gezegd hebbend, betreuren we het lijden veroorzaakt door deze acties.
having said that, we regret the suffering caused by those actions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat gezegd hebbend kunnen we zeggen dat de bijbel anticonceptie niet verbiedt.
having said that, the bible does not forbid contraception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit gezegd hebbende, zal ik enkele punten aanstippen.
having said that, i shall now take up a number of points.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit gezegd hebbende, ben ik niet tegen verandering op zich.
that being said, i am not opposed to development per se.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat gezegd hebbende, het is ook de zon die van invloed zijn.
that said, it is also the sun that influence.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat gezegd hebbende, steun ik de voorstellen van de heer maat niet.
having said that, i do not support mr maat' s proposals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat gezegd hebbende, stemmen wij gaarne in met de gevonden compromissen.
having said that, we are happy to accept the compromises.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit gezegd hebbende wil ik nogmaals onze steun aan het onderhavige initiatief uitspreken.
having made these observations, i would like to reiterate our support for this initiative.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat gezegd hebbende, blijf ik bij de voorgenomen decentralisatie toch bezorgdheid houden.
having said this, i still have concerns about the proposed decentralisation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit gezegd hebbende, rijst inderdaad de vraag wat wij voor alle andere ontwikkelingslanden doen.
that being said, there does arise the issue of what is to be done for all the other developing countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
maar, dat gezegd hebbende: waar bevindt zich het demografische probleem in europa?
however, having said that, where is the demographic problem in europe located?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dit gezegd hebbende, stond thiago op en kwam terug met een mandje mango’s.
after these words, thiago got up and walked away, and then returned with a basket full of mangos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat gezegd hebbende, zijn de tijd-limiterende opties zoals --since en --until erg handig.
however, the time-limiting options such as --since and --until are very useful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: