Вы искали: in ongenade gevallen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

in ongenade gevallen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

in ongenade gevallen: kernenergie en vaste brandstoffen

Английский

nuclear energy and solid fuels: the undesirables

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

twitteraars laten zich minachtend uit over de in ongenade gevallen politici.

Английский

twitters users heaped scorn on the disgraced politicians.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

toch raakte de techniek langzamerhand in ongenade.

Английский

nevertheless, gradually the technique dropped out of use.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de in ongenade gevallen guy trok zich vervolgens met zijn vrouw prinses sibylla terug op zijn domein ashkelon.

Английский

in disgrace, guy retired to ascalon, taking his wife the princess sibylla with him.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

lord sandwich werd beschuldigd van de mislukking en viel in ongenade.

Английский

lord sandwich was blamed for the failure and fell into disgrace.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na een meningsverschil viel dio in ongenade en moest hij syracuse verlaten.

Английский

at corinth, although he lived poorly, he became a teacher.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

na de bevrijding werd derain in frankrijk gezien als collaborateur en viel hij in ongenade.

Английский

he died in garches, hauts-de-seine, Île-de-france, france in 1954 when he was struck by a moving vehicle.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1082 viel hij in ongenade en werd opgesloten voor het plannen van een militaire expeditie naar italië.

Английский

at the conclusion of the trial he was forced to return a number of properties and his assets were re-apportioned.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

samen met zijn gezin en veel andere kunstenaars viel hij toen in ongenade wegens vermeende protestantse sympathieën.

Английский

he held this position until 1527 when he, his family and several other artists, fell into disgrace because of their protestant sympathies.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ze probeerde zo te voorkomen in ongenade te vallen nadat anne sophie koningin werd (1721).

Английский

in contrast to her brother and sister-in-law, she had a good relationship with her stepmother, anna sophie reventlow, with whom she lived closely.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

markten over de hele wereld komen in de gratie bij de beleggers of vallen in ongenade wegens veel verschillende factoren.

Английский

as markets around the world fall in and out of favor among investors based on many different factors, i think the need to diversify6 becomes ever more important.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

doordat ze er bij de uitgifte van nationaal schuldpapier alleen voorstonden, zijn steeds meer lidstaten in ongenade gevallen op de financiële markten, niettegenstaande hun aanzienlijke inspanningen om tot begrotingsdiscipline te komen en besparingen door te voeren.

Английский

having to rely on national debt issuance alone, more and more member states have fallen into disgrace of financial markets despite of their substantial efforts in fiscal discipline and austerity.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en hij zeide tot hen: waarlijk, dit zijn mijne gasten; doe mij dus niet in ongenade vervallen, door hen te misbruiken.

Английский

[lot] said, "indeed, these are my guests, so do not shame me.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

analoog aan wat gaande is in andere door nieuwe media gedreven sectoren, stel ik voor dat de samenwerking met wikipedia en soortgelijke websites een belangrijke impuls zou kunnen geven aan het geschiedenisonderwijs doordat ze conventionele bronnen zichtbaarder kan maken die zo in ongenade zijn gevallen vanwege de door zoekmachines ingestelde regels.

Английский

based on what has been going on in other new-media-driven sectors, i suggest that this collaboration with wikipedia and similar sites could have a significant impact on history education, and help increase the visibility of conventional sources which are so disfavoured by the new rules employed by search engines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoewel hij politiek in 1621 in ongenade viel, bleef hij toch extreem invloedrijk door zijn werken, vooral als filosofische advocaat en beoefenaar van de wetenschappelijke methode tijdens de wetenschappelijke revolutie.

Английский

after his death, he remained extremely influential through his works, especially as philosophical advocate and practitioner of the scientific method during the scientific revolution.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

adam kwam om in de cavalerieaanval tegen de turken bij slankamen in 1691 en ivan antun viel, zelfs na briljant gevochten te hebben tegen de fransen, in ongenade en stierf in de gevangenis in 1703.

Английский

the greatness of the house of zrin ended with the brothers nicholas vii and peter (petar in croatian), the latter having been condemned to the scaffold in the famous trial of vienna (1671) regarding the zrinski-frankopan conspiracy.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de ierse regering heeft, in strijd met de wet, een persoon voorgedragen die geen ervaring heeft met economische of financiële zaken. erger nog, het gaat hier om een in ongenade gevallen rechter van de hoge raad, die moest aftreden voordat hij door het ierse parlement in staat van beschuldiging werd gesteld.

Английский

the irish government have, in contravention of the law, nominated a person who not only has no experience of economic or financial affairs, but is furthermore a disgraced supreme court judge who was forced to resign before he was impeached by the irish parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

georg simon joseph häfner (würzburg, 19 oktober 1900 - dachau, 20 augustus 1942) was een duitse, rooms katholieke, bij de nationaal-socialisten in ongenade gevallen pastoor in de beierse plaats oberschwarzach.

Английский

antarcticfjellet is a mountain range at the island of bjørnøya of the svalbard archipelago, norway.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alhoewel het kwaad tijdelijk hoogtij kan vieren in deze tijdsperiode waarin het wordt gebruikt, zal het uiteindelijk helemaal in ongenade vallen, aangezien het wezens zijn die gedoemd zijn te verdwijnen in het fa-rectificatie proces.

Английский

although the evil can run rampant temporarily in this period of time when it is being used, it will eventually end up in utter disgrace since in the fa-rectification process they are beings doomed to be weeded out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in 1683 raakte hij werkloos, omdat alle leden van de familie russell na de ontdekking van lord russells (zijn broer) connectie met de rye house-samenzwering bij koning karel ii in ongenade vielen.

Английский

russell later served in the mediterranean in the operations against the barbary pirates with sir john narborough and arthur herbert from 1676 to 1682.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,096,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK