Вы искали: onderbemand (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

onderbemand

Английский

undermanned

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

handhavingsinstanties zijn onderbemand en hun verantwoordelijkheden overlappen elkaar.

Английский

enforcement mechanisms are under-staffed and their responsibilities overlapping.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de as-eenheden waren uitgeput en sterk onderbemand.

Английский

the axis forces were exhausted and understrength.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

verder blijken de inspecties vaak onderbemand te zijn, zodat bijvoorbeeld één inspectie per jaar van elke onderneming niet haalbaar is.

Английский

furthermore, inspectorates often appear to be understaffed, so inspecting every company once a year, for example, is not feasible.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in de eerste plaats concludeerde de resolutie van vorig jaar dat de personeelsdiensten die de controle moesten gaan doen volledig onderbemand waren.

Английский

first of all last year's resolution concluded that the personnel services in charge of the control were seriously understaffed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het feit dat de meeste gevangenissen in europa onderbemand zijn, draagt eveneens bij tot de dramatische situatie zoals wij ze vandaag kunnen vaststellen.

Английский

the fact that most prisons in europe are understaffed, also contributes to the dramatic situation visible today.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook erkennen wij met het huidige systeem dat de diensten van de commissie in brussel ontoereikend zijn, niet voor wat de kwaliteit betreft maar zij zijn sterk onderbemand.

Английский

we also recognize with the current system that the commission staff in brussels is not sufficient, not in quality but in numbers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

7 het comité begrotingsbeleid, dat toezicht houdt op de naleving van de begrotingsregels op nationaal niveau, heeft nauwe banden met de nationale begrotingsautoriteiten en is onderbemand.

Английский

7 the fiscal policy commission, which is in charge of monitoring compliance with fiscal rules at the national level, is closely linked with national fiscal authorities and is understaffed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

(17) de oostenrijkse federale mededingingsautoriteit zag haar begrotingsmiddelen toenemen maar blijft aanzienlijk onderbemand in vergelijking met de autoriteiten van andere lidstaten van vergelijkbare of geringere omvang.

Английский

(17) despite increases in the budget of the austrian federal competition authority, it remains significantly understaffed in comparison to the authorities of other member states of a similar or smaller size.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

met andere woorden, vanwege de starheid van het ambtenarenstatuut, is het voor de post grotendeels onmogelijk om statutair personeel daar in te zetten waar dat voor haar bedrijfsactiviteiten nodig is of over te plaatsen om een onbalans tussen overbemande en onderbemande afdelingen op te heffen.

Английский

in other words, as a result of the rigidities of their status, dplp is largely unable to reallocate statutory personnel according to its needs or to address a mismatch between overstaffed and understaffed activity segments.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,295,427 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK