Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is dat ons streven?
is that really our aim?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ons streven naar kwaliteit
our quality commitment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat moet ons streven zijn.
that is what we should aim for.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat kan niet ons streven zijn.
that cannot be our line.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
middelen om ons streven te verwezenlijken
means to reach our goal
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
laat hierop ons streven gericht zijn.
those should now be our objectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ons streven is de patiënten te beschermen.
our aim is to protect human patients.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
een asbestveilig nederland, dat is ons streven.
an asbestos-safe netherlands, that is our goal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ons streven: een organisatie zonder grenzen.
our reach: an organization without borders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daar zou ons streven op gericht moeten zijn.
that should be the ambition of us all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ons streven is: meer transparantie en betere definities.
we want greater transparency and better definitions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze waarden moeten dan ook de kern van ons streven vormen.
these values must therefore be at the heart of our endeavours.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben van mening dat dat ons streven, dat ons doel moet zijn.
i think this should be our aim, this should be our objective.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ons streven is dat dit op de volgende top in oktober zal gebeuren.
our aim would be the next summit in october.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat verslag zal ongetwijfeld van groot nut zijn bij ons streven naar vrede.
i am confident this report will be most helpful in the search for peace.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is ongelooflijk belangrijk dat we samenwerken in ons streven naar dezelfde doelen.
it is incredibly important that we work together in pursuit of the same goals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ons streven blijft in ieder geval dat de igc begint en eindigt in rome.
the objective is for the igc, in any event, to begin and end in rome.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- het is ons streven om het webdesign project naar volle tevredenheid af te ronden
- our goal is to complete the webdesign project to your satisfaction
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als ons streven naar sociale cohesie en insluiting oprecht is, zijn we hiertoe verplicht.
the concept of real cohesion and social inclusion makes this necessary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
afgezien daarvan hebben wij altijd ons streven naar een zo groot mogelijke doorzichtigheid getoond.
apart from that, we have demonstrated over and over again our eagerness to be as transparent as we possibly can.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: