Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne sais pas.
Не знам.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
je ne comprends pas.
Не разбирам.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- je ne comprends pas du tout.
Не говориш?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je ne parle...
Да, разбрах и първото.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je ne sais quoi?
Не знам какво?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je ne vous entends pas. ik hoor u niet.
Не ви чувам!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je ne dirai rien.
je ne dirai rien. /Нищо няма да ти кажа./
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
het heeft je ne sais qua.
Не съвсем.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jij hebt echt dat je ne sais quoi, hé?
Ти наистина притежаваш онова уверено излъчване "не знам за какво става въпрос", нали?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er is geen magie meer, geen je ne sais quoi.
Магията изчезна, искрата изчезна, вече няма je ne sais quoi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jouw verklaringen hebben een zekere je ne sais quoi.
Нямате истински приятели. Не разбирате защо никой не ви разбира.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
o jacqueline, je hebt een prachtig je ne sais quoi.
Жаклин имаш много красиво... и аз не знам какво.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
van hetfeest. we hebben een zekere je ne sais quoi.
Щом я зърнах видях че имаме известен "je ne sais quoi".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'je ne dirai rien.' ik zal niets zeggen.
"je ne dirai rien." "Нищо няма да кажа."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne comprends rien, moi. hoeveel wil je er, erik?
Колко искаш, Ерик?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dus ik zeg ik tegen hem, 'je ne dirai rien'.
Казах му : "je ne dirai rien".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
heeft hij je verteld over de band en de intensiteit en je ne sais quoi?
ВХОД САМО ЗА ЖУРНАЛИСТИ казал ви е за невероятната връзка и сила - и за онова особено чувство? - Разбира се.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
deze stad heeft alleen maar een soort je ne sais quoi, gevoel, hey?
b този грaд имa нeщо оcобено. haли?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
je ne sais pas ik weet niet ce qu'il se passe sur la ligne, wat er met de lijn is, je ne vous entends pas.
Извинете ме. Линията прекъсва, не ви чувам.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er is niks mis mee een man te willen met de je-ne-sais-quoi van george clooney...
Какво лошо има в това да желая някой, който прилича на Джордж Клуни, има имението на Доналд Тръмп...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: