Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de tweede uitlating getuigt van een paternalistische houding.
den anden påstand afslører en paternalistisk holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kunnen het ook heel goed zonder dergelijke paternalistische onzin
jeg har ingen indvendinger imod, at sådanne emner også henvises til udvalget om miljø- og sundhedsanliggender og forbrugerbeskyttelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij willen gelijke rechten voor de werknemers, niet hun paternalistische degradatie.
som nederlændere eller som tyskere vil vi måske være enige i bestemte løsninger, men så snart vi ved, at dette støder på modstand fra andre lande, hvorved, som man siger, barnet hældes ud med badevandet, så er det straks mere problematisk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het gaat hier niet om een europees jaar voor de ouderen op een paternalistische manier.
det er ikke et europæisk år for ældre i nogen nedladende betydning. det er et europæisk år, som vi må forbedre og organisere sammen med de ældre selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we nemen soms een te paternalistische houding tegenover deze kandidaat-landen aan.
vi antager til tider en alt for nedladende attitude over for disse kandidatlande.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit is eerlijk gezegd niet bijster constructief, en het is ook nog eens paternalistische nonsens.
helt ærligt, så er dette noget nedladende nonsens, der ikke hjælper spor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het is schandalig en pijnlijk dat de commissie zo'n arrogante en paternalistische houding aanneemt.
det er skandaløst og pinligt, at kommissionen indtager en så arrogant og patroniserende holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
en dan wordt duidelijk dat ons geenszins een paternalistische houding past ten opzichte van acs-landen.
og så bliver det klart, at det ikke passer til os at have en formynderisk holdning over for avs-landene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zoals de zaken nu liggen, heeft het duidelijk meer weg van paternalistische overheersing dan van gezamenlijk bondgenootschap.
vi insisterer imidlertid på også at blive taget med på råd, når vores egne økonomiske og handelspolitiske interesser spiller en rolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
verhulde en paternalistische steun zal er niet voor kunnen zorgen dat men de ongelijkheid voor zoete koek blijft slikken!
tilsløret paternalistisk bistand får ikke pillen til at glide ned!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten luisteren naar onze jongeren, niet preken op een paternalistische wijze en hun meedelen dat wij het antwoord in pacht hebben.
vi skal være rede til at gøre de unge opmærksom på. at de foruden rettigheder også har pligter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie kan dat overigens niet voeren in de paternalistische vorm, die mevrouw de afgevaardigde scheen te suggereren met de vergelijking met haar kinderen.
vesteuropa lever i fred, og selv de mest pessimistiske kan ikke skimte den mindste risiko for en krig mellem de folk, der er samlet i fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is geen probleem dat opgelost kan worden via een paternalistische vorm van hulp, maar het vereist actieve betrokkenheid van degenen die er direct mee te maken hebben.
denne fortsat te støtte har været en væsentlig bestanddel af de fremskridt, vi har gjort i de seneste år i forbindelse med disse spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als laatste wordt in het overzicht een "organische" of paternalistische benadering genoemd, die gebaseerd is op de japanse inspraaksituatie.
endelig identificerede undersøgelsen en »organisk« eller patriarkalsk indfaldsvinkel, som efterlignede den japanske medindflydelsespraksis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daartoe is evenwel de bereidheid van de landen van het noorden nodig om alle genoemde landen van de zogenaamde derde wereld aan een duurzame ontwikkeling te helpen in plaats van ze in paternalistische afhankelijkheid te houden.
den første drejer sig om det kompleks af forskellige former for politiske foranstaltninger og bestemmelser, skriftlige eller ej, som regulerer dette uretfærdige system af samhandel og fordeling af ressourcer og muligheder, som straffer landene i den sydlige verden og de svageste sociale grupper, især kvinderne, i de enkelte lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het ligt in de bedoeling om, zoals hier al bij enkele eerdere gelegenheden is gezegd, van een paternalistische houding ten opzichte van gehandicapten over te stappen op een discussie inzake de rechten van gehandicapten.
hensigten er, som det her i dag allerede er blevet konstateret et par gange, at gå væk fra den formynderiske indstilling og i stedet for indlede en drøftelse af de handicappedes rettigheder.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de tweede aanpak was meer kenmerkend voor zuid-europa, en ging vaak gepaard met een meer paternalistische stijl van leiding geven waar het het aanbod van welzijn en gezondheidszorg aan werknemers betrof.
på gundlag af disse prioriteringer besluttede man først at undersøge spørgsmålet om faglig uddannelse, dvs. undervisning og træning i fsa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- de bedrijfscultuur: een paternalistische, bureaucratische en autoritaire bedrijfscultuur staat de ontwikkeling van dergelijke nieuwe structuren in de weg, terwijl modernere en flexibelere organisaties die ontwikkeling juist bevorderen.
instituttet er forpligtet til at hjælpe arbejdsmarkedets parter med at forbedre den sociale dialog både på virksomhedsniveau og på efplan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is helemaal geen sprake van dat de commissie zich ook maar enigszins paternalistisch gedraagt.
der er absolut ikke tale om, at kommissionen på nogen måde anlægger en paternalistisk holdning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: