Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een gewaarschuwd man is er twee waard
brīdināt ir apbruņot
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je hebt haar gewaarschuwd… meer kun je niet doen.
tu viņu jau brīdināji. neko citu tu nevari izdarīt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
patiënten dienen te worden gewaarschuwd over de mogelijke bijwerkingen.
pacientus vajag brīdināt par šīm iespējamām blakusparādībām.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
het moment waarop gewaarschuwd wordt dat het wachtwoord verloopt:
laiks pirms paroles derīguma termiņa beigām, kad par to jābrīdina lietotājs:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elke patiënt dient te worden gewaarschuwd over deze overgevoeligheidsreactie voor abacavir.
katrs pacients ir jābrīdina par šo hipersensitivitātes reakciju pret abakaviru.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
wilt u dit certificaat voor altijd accepteren zonder te worden gewaarschuwd?
vai vēlaties vienmēr pieņemt šo sertifikātu bez prasīšanas?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hemofiliepatiënten moeten daarom worden gewaarschuwd voor een mogelijke toename van bloedingen.
hemofilijas pacienti jābrīdina par iespējamu pastiprinātu asiņošanu.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
selecteer dit als u gewaarschuwd wilt worden voor het verzenden van niet versleutelde berichten.
ieslēdziet, lai jūs brīdinātu, ja sūtāt nešifrētas vēstules.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enkel geregistreerde lobbyisten zouden op die manier automatisch door de commissie worden gewaarschuwd.
tādējādi komisija automātiski informēs tikai tos lobistus, kuri būs reģistrējušies.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
patiënten dienen daarom te worden gewaarschuwd voor het gebruik van alcohol in combinatie met natriumoxybaat.
cns nomākums tā kā lietojot nātrija oksibātu vienlaikus ar alkoholu vai jebkuru citu cns nomācošu medikamentu, var pastiprināties nātrija oksibāta cns nomācošā ietekme, tad pacientus jābrīdina nelietot alkoholu vienlaikus ar nātrija oksibātu.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de drempel voor wanneer de gebruiker gewaarschuwd moet worden wanneer in een map het quotum bijna is bereikt.
slieksnis, kad brīdināt ka mapes izmērs tuvojas maksimālajai kvotai.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om deze reden dienen patiënten te worden gewaarschuwd niet te rijden en geen machines te bedienen als deze bijwerking optreedt.
tādēļ pacienti jābrīdina nevadīt transportlīdzekļus un neapkalpot mehānismus, ja šis traucējums rodas.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
1. is dat er moet worden gewaarschuwd dat gesmolten/vloeibaar mcaa zeer gevaarlijk is bij dermale blootstelling.
1. ir tāds, ka izkausēta/šķidra monohloretiķskābe ir ļoti bīstama, iedarbojoties uz ādu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bemanning, het personeel en de passagiers dienen te worden gewaarschuwd dat brandstof zal worden bijgetankt of weggepompt;
apkalpe, personāls un pasažieri ir jābrīdina par to, ka notiks degvielas uzpildīšana/degvielas noliešana;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
patiënten dienen gewaarschuwd te worden dat somnolentie het uitvoeren van taken die een vaardigheid vergen, zoals autorijden, kan beïnvloeden.
pacienti jābrīdina, ka miegainība var ietekmēt spēju veikt sarežģītus uzdevumus, piemēram, vadīt transportlīdzekli.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
daarom gewaarschuwd worden dat voorbijgaande duizeligheid kan optreden; in zulk geval dienen zij geen voertuigen te besturen noch machines te gebruiken.
Šādos gadījumos viņi nedrīkst vadīt transportlīdzekļus vai apkalpot mehānismus. av
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
patiënten moeten daarom gewaarschuwd worden dat voorbijgaande duizeligheid kan optreden; in zulk geval dienen zij geen voertuigen te besturen noch machines te gebruiken.
Šādos gadījumos viņi nedrīkst vadīt transportlīdzekļus vai apkalpot mehānismus.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
het treinpersoneel dat zich te midden van de reizigers bevindt automatisch te worden gewaarschuwd door middel van een geluids- of lichtsignaal dan wel een radiobericht per mobiele telefoon,
mašīnists vai automātiska sistēma pārraida ziņojumu (akustisks vai vizuāls signāls vai radioziņojums pa mobilo tālruni) vilciena apkalpei, kas strādā starp pasažieriem,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
- aanwezigheid van banners in alle zoekmachines waarin wordt gewaarschuwd voor de gevaren, en instelling van telefonische hulplijnen (hotlines).
- visām meklētājprogrammām izveidot brīdinājuma reklāmkarogus, kuros norādīts iespējamais risks un tālruņu dienestu pieejamība.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij schrijven van 12 oktober 2004 heeft de commissie gewaarschuwd dat zij van mening was dat italië onvolledige antwoorden had verstrekt op de brief van de commissie van 13 september 2004.
komisija 2004. gada 12. oktobra vēstulē brīdināja itāliju par to, ka tā uzskata, ka itālija ir iesniegusi nepilnīgas atbildes uz komisijas 2004. gada 13. septembra vēstuli.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: